"and i'm gonna go" - Translation from English to Arabic

    • وسأذهب
        
    • وأنا ذاهب
        
    • وأنا ستعمل الذهاب
        
    • وأنا سأذهب
        
    • و أنا سأذهب
        
    • ومن ثَم سأخرج إلى
        
    • وانا سوف اذهب
        
    • و سأذهب
        
    • وسوف اذهب
        
    Fancy people wanna work with me, so I'm gonna give them that pleasure and I'm gonna go work with them. Open Subtitles أناس رائعين يودون العمل معي لذا سأعطيهم هذا الشرف وسأذهب للعمل لديهم
    The plan is I'm gonna take this rifle and I'm gonna go up there and I'm gonna kill him. Open Subtitles هل تريد ان تعرف مالخطة ؟ الخطة هي انني سأخذ هذه البندقية وسأذهب للاعلى هناك وقتله
    Um, I won the overnight thing tomorrow night, and I'm gonna go with my friend, Drew, and I was wondering if you wanted to come with us. Open Subtitles لقد ربحت جولة الرعب لليلة غد وسأذهب مع صديقى درو لدى تذكرة إضافية وكنت أتسائل إن كنتِ ترغبين أن تأتى معنا
    I said we should come clean a month ago, and I'm gonna go talk to him. Open Subtitles قلت يجب أن نكشف الأمر قبل شهر وأنا ذاهب لأتحدث معه
    I tell you what, I'm gonna let you do all that, and I'm gonna go masturbate in the shower and go to sleep. Open Subtitles أقول لكم ما، أنا ستعمل تمكنك من القيام بكل ذلك، وأنا ستعمل الذهاب الاستمناء في الحمام والذهاب إلى النوم.
    I am done with you two goofs, and I'm gonna go find him. Open Subtitles لقد اكتفيت منكما أيها الأحمقان، وأنا سأذهب لإيجاده
    and I'm gonna go get "crap on other people's lawns" drunk. Open Subtitles و أنا سأذهب لأشرب حتى أنا أصل لمرحلة من السُكر تجعلني أتبرز بحدائق الأخرين
    It tur out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him. Open Subtitles اتضح أنه يدين لبني بكثير من الأموال وسأذهب إليه لاستردادها
    and I'm gonna go get your dad when he's done and he's gonna come and do an inspection. Open Subtitles وسأذهب لاحضر والدك عندما ينتهي و هو سيأتي ويقوم بعملية تفتيش.
    and I'm gonna go, and I'm gonna talk to the governor, and I'm gonna straighten this whole thing out. Open Subtitles وسأذهب واتحدث إلى المحافظ وسأصحح هذا الامر برمتهِ
    You do that, and I'm gonna go check my dad for signs of internal bleeding. Open Subtitles إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ.
    - So this conversation is over, and I'm gonna go meditate before this stunt. Open Subtitles وسأذهب للتأمل قبل مشهد المخاطرة هذا.
    I'm in love, and I'm gonna go see him right now. Open Subtitles أنا واقعة بالحب، وسأذهب لرؤيته الآن
    This was my mother's, and I'm gonna go see how much it's worth. Open Subtitles كان خاتم أمي وسأذهب لأعرف قيمته
    and I'm gonna go register my new firm right now. Open Subtitles وأنا ذاهب لتسجيل شركتي الجديدة الآن.
    My dad has to hit the road tomorrow. and I'm gonna go with him. Open Subtitles أبي سيأخذ الطريق غداً وأنا ذاهب معه
    These animals view me as nothing but a mindless sex object, and I'm gonna go show them that they're right. Open Subtitles هذه الحيوانات عرض لي شيء لكن كائن الجنس الطائش، وأنا ستعمل الذهاب تبين لهم أنهم على حق.
    Then, I'm gonna take a bath, and I'm gonna go to bed. Open Subtitles ثم أنا ستعمل أخذ حمام، وأنا ستعمل الذهاب إلى السرير.
    Why don't you see if you can make any more sense of it than we did and I'm gonna go check on the others. Open Subtitles لماذا لا تجرب فعل أي شيء لم نقم به بعد ؟ وأنا سأذهب لتفقد الآخرين
    You're gonna go look for me at the cabin... and I'm gonna go look for a doctor. Open Subtitles ستذهبين للبحث عني في المقصورة و أنا سأذهب للبحث عن طبيب
    We're gonna whip through this and I'm gonna go on my date with Riley. Open Subtitles سننتهي من هذا ومن ثَم سأخرج إلى موعدي مع (رايلي) يوم الجمعة.
    Okay. You guys just fight that on out, and I'm gonna go sing. Open Subtitles حسناً انتما فقط تشاجرا وانا سوف اذهب اغني
    He makes one false move, and I'm gonna go shirley on him. Open Subtitles انه يجعل من خطوه واحد خاطئه و سأذهب لأجعل شيرلي عليه
    You're better than that robe, and I'm gonna go get you one of mine. Open Subtitles انتي افضل من هذا الرداء وسوف اذهب لأجلب لكِ واحدا من أرديتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more