And I'm not saying he was the reason, but, ugh, talk about going out with a whimper, literally a whimper... | Open Subtitles | وأنا لا أقول بأنه هو سبب شذوذي ولكنّ ، أنا أتحدّث عن مواعدة شخص يأنّ .. حرفيّا يأنّ |
And I'm not saying I'm that hot, but I've never seen anybody drop wood and get wood at the same time. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أني مثيرة لتلك الدرجة، لكني لم أرى أي أحد يسقط الخشب ويظهر خشب في نفس الوقت. |
Even if I could, And I'm not saying that I can... there is zero chance that he'll talk to you. | Open Subtitles | حتى لو استطعت ولا أقول بأنني استطيع لا يوجد لديك أدنى فرصة لكي يتحدث معك |
And I'm not saying it just for him, ...but for all the disappeared. | Open Subtitles | و أنا لا أقول ذلك بالنسبة له فقط و لكن بالنسبة لكل المفقودين |
No, I like that we have that in common, And I'm not saying that we should go overboard. | Open Subtitles | لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه وانا لا اقول انه يجب علينا التحمس لذلك |
I didn't talk with those goons at the dog park, And I'm not saying anything now. | Open Subtitles | لم أتحدث لهؤلاء الحمقى بـحديقة الكلاب ولن أقول أى شئ الآن |
Now if I knew the man you were talking about, And I'm not saying I do, | Open Subtitles | الآن إذا كنت أعرف الرجل كنت تتحدث عنه، وأنا لا أقول أفعل، |
And I'm not saying I do... what difference does it make? | Open Subtitles | .. وأنا لا أقول أني فعلتها مالفارق الذي سيحدثه الأمر ؟ |
And I'm not saying what he did was right. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ما فعله كان على حق. |
And I'm not saying that because you're the only black student. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك ل كنت الطالب الأسود الوحيد. |
I've seen something, And I'm not saying there's anything wrong about it, but I'd feel uncomfortable if I kept it to myself. | Open Subtitles | ، رأيت شيئا ، وأنا لا أقول أن هناك شيء خاطئ في ذلك . ولكني سأشعر بالإنزعاج إذا لم أبح به |
And I'm not saying this is anything other than extremely unfortunate, but I thought you deserved to know. | Open Subtitles | وأنا لا أقول هذا شيء مؤسف للغاية، ولكني أعتقد أنّ من حقك أنْ تعرف. |
Anyway, I chose to run, And I'm not saying that this is the sweet life, but it was my choice. | Open Subtitles | على أية حال, أنا اخترت الهروب ولا أقول أن هذه هي الحياة الجميلة لكنه كان اختياري |
And I'm not saying that I don't regret what I did. He hurt me, But I got my revenge. | Open Subtitles | ولا أقول أنني نادمة علي ما فعلته، فقد جرحني، وأنا انتقمتُ. |
And I'm not saying you should, don't ask for too much money. | Open Subtitles | ولا أقول أنّ عليك ذلك، فلا تطلب مالاً كثيراً |
Look, I know what I am, And I'm not saying I don't need a shrink. But I am all here. Right here. | Open Subtitles | أنظر , أنا أعلم ما أنا عليه , و أنا لا أقول إنى لست فى حاجة لانكماش. |
It is. And I'm not saying I don't want to be the one to pull your plug. | Open Subtitles | بالفعل, و أنا لا أقول أنني لا أريد أن أكون من يسحب قابسك |
It's not your fault, And I'm not saying it's your fault. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك، وانا لا اقول انها غلطتك. |
I'm not saying that it was me, And I'm not saying that it wasn't me. | Open Subtitles | لن أقول أن تلك أنا ولن أقول أنها ليست أنا |
So if I was to let you cook for me, And I'm not saying I am, what would you cook? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ أنا كُنْتُ أَنْ أَتْركَك تَطْبخُ ل ني، ولا أَقُولُ أَنا، ماذا تَطْبخُ؟ |
And I'm not saying that because I feel like you've built up a debt to me, or anything, no. | Open Subtitles | وأنا لا اقول ذلك لأنني أشعر وكأنكم |
And I'm not saying that anybody else I know is the one. | Open Subtitles | وأنا لم أقل لأي أحداً آخر بأنها هي المختاره |
And I'm not saying a word to jeopardize that. | Open Subtitles | وأنا لن أقول كلمة لأخاطر بذلك |
And I'm not saying it was... | Open Subtitles | و انا لا اقول بأنها كانت |
Man, even if I wanted to help, And I'm not saying that I do, this thing's got a security lock-out. | Open Subtitles | حتى إن أردت مساعدتكما، ولا أقصد أني أريد ذلك فهذه المركبة بها إقفال أمني، سنحتاج لمفتاح ولوج |
And I'm not saying it doesn't need saving, but a guy hiding behind a mask isn't going to get it done. | Open Subtitles | ولا أنكر أنّها تحتاج لإنقاذ، لكنّ رجلًا مختبئًا وراء قناع لن ينقذها. |
But even if i am what you say i am-- And I'm not saying i am-- wouldn't i have faced a situation like this before and handled it without killing anybody? | Open Subtitles | حتى لو كنتُ كما وصفتني و لا أعترف بأنني كذلك ألن أكون قد واجهتُ وضعاً كهذا في السابق و حللته من دون قتل أحد ؟ |