"and i certainly" - Translation from English to Arabic

    • وأنا بالتأكيد
        
    • وبالتأكيد
        
    • و بالتأكيد
        
    • و أنا بالتأكيد
        
    • وقطعاً
        
    • و انا بالتأكيد
        
    • و بالتاكيد
        
    I did, and I certainly didn't speak to anyone named Bill. Open Subtitles فعلت، وأنا بالتأكيد لم تتحدث إلى أي شخص يدعى بيل.
    Five dollars, and I certainly ain't gonna waste any kind of good lead on you. Open Subtitles خمس دولارات، وأنا بالتأكيد لن أضيّع أيّ أفكار عظيمة عليك
    I didn't stop fighting. and I certainly didn't move here. Open Subtitles لم أتوقف عن الملاكمة, وبالتأكيد لم أنتقل إلى هنا.
    and I certainly don't care what you were doing there. Open Subtitles وبالتأكيد انا غير مهمتة بما كنت تفعله بتلك الشقة
    I can't speak to the dosage, and I certainly wouldn't take both. Open Subtitles ولكني لا اعرف الجرعه اللازمه, و بالتأكيد لا انصح بأخذهما معا
    I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خاطئ و أنا بالتأكيد لم ارتكب أي من الجرائم المتهمة
    You do not come in here, you do not yell at me, and I certainly don't offer you an explanation for anything. Open Subtitles أنت لا تأتي هنا، كنت لا يصيح في وجهي، وأنا بالتأكيد لا نقدم لكم تفسير لأي شيء.
    You know, I never expected to be anything other than an exceptionally hot woman with universal sex appeal, and I certainly never expected to be even remotely good at teaching. Open Subtitles تعلمين , أنا لم أتوقع أن أكون سوى إمرأة استثنائية مثيرة بجاذبية عالمية وأنا بالتأكيد لم أتوقع أن أكون
    I didn't want to have this awful, morbid conversation with her, and I certainly don't want to have it with you. Open Subtitles لم أكن أريد أن يكون هذا مروعا، محادثة المهووسين معها، و وأنا بالتأكيد لا نريد أن يكون معك.
    I don't work for the metropolitan police, and I certainly don't work for Micks like you, so why don't you toddle off and find a saloon. Open Subtitles , انا لا اعمل لشرطة المدينة , وأنا بالتأكيد لا أعمل لميكس مثلك لذا لماذا لا تغادر
    I won't have you putting yourself in the middle and I certainly don't hold you responsible for your boss' actions. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجعلك تتورط وأنا بالتأكيد لن ألومك على تصرفات رئيسك
    and I certainly don't care if you got a girl at home rolling down her silk stockings with that look in her eye. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا يهمني إذا كنت حصلت على فتاة في المنزل تنهمر لها جوارب الحرير مع أن نظرة في عينيها.
    They weren't easy for any of us, and I certainly wasn't at my best, but Charlotte was always my touchstone. Open Subtitles لم تكن سهلة على اي منا وبالتأكيد أنا لم اكن بأفضل حالاتي ولكن شارلوت كانت دائما هي المحك
    and I certainly didn't finish off that wine, so maybe Open Subtitles وبالتأكيد لم انهي قنينة النبيذ هذه ..لذا ربما
    I have no interest in fame, and I certainly have no interest in defending a man accused of attacking the Crown Prince. Open Subtitles لستُ مُهتماً بالشهرة وبالتأكيد لستُ مُهتماً بالدفاع عن رجل مُتهم بمهاجمة ولي العهد
    You know he can't do that, and I certainly can't. Open Subtitles تعلم أنه لا يستطيع عمل هذا، وبالتأكيد أنا لا أستطيع عمله.
    I don't like you anymore. and I certainly don't love you. Open Subtitles أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك
    I've been studying for days, and I certainly didn't kill anyone. Open Subtitles كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد.
    And I don't think you should judge them for it, and I certainly don't think you can blame a book. Open Subtitles . ولا أعتقد بأنه يجب عليك مُحاسبتهم لذالك .و بالتأكيد لا يقع اللوم علي الكتاب
    I-I... do not want to be unfaithful,and I certainly don't want to lie. Open Subtitles أنا .. أنا لا أريد أن أكون خائنة و أنا بالتأكيد لا أريد أن أكذب
    You were a great father, but I don't need you anymore and I certainly don't want you. Open Subtitles كنت أباً عظيماً ولكني ما عدت بحاجة إليك وقطعاً لا أريدك.
    - I mean,I rarely speak to him and I certainly don't follow his career. Open Subtitles أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله
    I couldn't have you infecting my students then and I certainly won't now. Open Subtitles لم أضعك هنا لتلوثى تلاميذى وقتها و بالتاكيد لا اسمح لك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more