"and i didn't want to" - Translation from English to Arabic

    • ولم أرد أن
        
    • ولم أكن أريد أن
        
    • وأنا لم أرد
        
    • و لم أرد
        
    • ولم ارد ان
        
    • وأنا لا أريد أن
        
    • ولم أرغب في
        
    • ولم أرد ب أن
        
    • ولم أشأ
        
    • ولم أكن أرغب في
        
    • ولم أُرِد أن
        
    • ولمْ أُرِدْ أن
        
    • ولا اريد ان
        
    • و لم أرغب
        
    • ولم أريد أن
        
    I couldn't be home, and I didn't want to be alone. Open Subtitles لم أستطع التواجد في المنزل، ولم أرد أن أكون وحدي.
    and I didn't want to make everybody that I loved around me sad, too. Open Subtitles ولم أرد أن أحزن كل أحبائي الذين حولي أيضًا.
    and I didn't want to be rude, so... here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا
    I went to that dance class with you, and I didn't want to do that. Open Subtitles ذهبت إلي صف الرقص معك وأنا لم أرد أن أفعل ذلك
    I don't really know if I knew she was gonna turn into a freak, and I didn't want to admit it, Open Subtitles إن عرفت إنها سوف تتحول إلى مسخ و لم أرد أن أعترف
    Because you've convinced her that it's all gonna be okay, that you two are just gonna get to live happily ever after, and I didn't want to be the one to make that all come crashing down. Open Subtitles لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون
    and I didn't want to see anybody else ruined by this world. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أرى أي شخص آخر دمرها هذا العالم.
    You were about to go on stage and stand beside Peter for his SA run, and I didn't want to hurt that. Open Subtitles كنت على وشك الذهاب إلى المسرح والوقوف بجانب بيتر بترشحه ولم أرد أن تضر ذلك
    and I didn't want to tell you about it until I figured out how to get it back. Open Subtitles ولم أرد أن أخبرك إلى أن أعرف كيف أسترجعها
    I've missed too many opportunities in the past, and I didn't want to miss you. Open Subtitles لقد ضيعت الكثير من الفرص في الماضي ولم أرد أن أضيعك
    Uh, the Internet is spotty here, and I didn't want to leave a message for Lavon last night. Open Subtitles الأنترنت متقطع هنا ولم أرد أن أترك رسالة لليفون
    I tried to, but she wanted to fuck, and I didn't want to be rude. Open Subtitles حاولت، لكنها تريد أن يمارس الجنس مع، ولم أكن أريد أن أكون وقحا.
    I-I'm buying a new car, and I didn't want to tell you, because I-I knew you'd want to come along. Open Subtitles سأشتري شراء سيارة جديدة، ولم أكن أريد أن أقول لكم، لأني أعرف انك ريد أن تأتي
    She just started stenciling the kitchen, and I didn't want to tell you this,but there is talk of an herb garden. Open Subtitles لقد بدأت تزخرف المطبخ , وأنا لم أرد أخبارك بهذا لكن هنالك حديث عن أعشاب الحديقة
    I walked in on her getting nuts from on top of the fridge, and I didn't want to say anything because I didn't want to ruin Thanksgiving. Open Subtitles ,دخلت عليها و هيا تحاول الحصول على المكسرات من اعلى الثلاجة ,و لم أرد أن اقول اي شيء .لأنني لا اريد أن ادمر عيد الشكر
    and I didn't want to look like some creepy older guy Open Subtitles ولم ارد ان ابدزا وكأننى الرجل الكبير فى السن
    Uh, all my pants were stained up and I didn't want to look unprofessional. Open Subtitles اه، كانت ملطخة جميع سروالي تصل وأنا لا أريد أن تبدو غير مهني.
    I wasn't equipped to raise him, and I didn't want to burden you. Open Subtitles لم أكن معدة لتربيته , ولم أرغب في طرح الأعباء عليك
    and I didn't want to hurt his, but then you kept repeating how much you loved it, and then I was worried that I didn't know you as well as I thought I did. Open Subtitles ولم أشأ أن أجرح مشاعره ولكنّك لم تفتأي تذكرين مدى إعجابك به وقلقتُ حينها من عدم معرفتي لك كما كنتُ أعتقد
    It had become my security blanket, and I didn't want to leave the safety of its pages. Open Subtitles وقد أصبح بطانية الأمان الخاصة بيّ ولم أكن أرغب في ترك الأمان الذي في صفحاته. ‏
    I just... I just believed so strongly that she was dead, and I didn't want to see it. Open Subtitles لقد صدّقتُ بشدّة أنّها قد ماتتْ، ولم أُرِد أن أرى ذلك.
    and I didn't want to feel that way... ever again. Open Subtitles ولمْ أُرِدْ أن أشعر بذاك الشّعور ثانيةً مُطلقًا.
    and I didn't want to disappoint my friends, so I just bedazzled our lives. Open Subtitles ولا اريد ان اخيب امل صديقاتي لذا قمت بتطوير انفسنا وانت يا اصحاب ظرفاء جداً
    I'm exhausted, and I didn't want to hurt your feelings, but you're huge and you're loud. Open Subtitles انا مرهق,و لم أرغب بإيذاء مشاعرك لكنك ضخمة و ذات صوت عال
    We finally got to a place where we were connecting and working together, and I didn't want to lose it. Open Subtitles وأخيراً ذهبنا إلى مكان حيث نعمل معاً ولم أريد أن أخسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more