"and i don't trust" - Translation from English to Arabic

    • ولا أثق
        
    • و لا أثق
        
    • وانا لا اثق
        
    • وأنا لا أثق
        
    I'm so scared, and... and I don't trust what I think is real, and so, if you could help me, then, yes, please, please. Open Subtitles أنا خائف للغاية ولا أثق بما أخاله حقيقياً وإن كان بإستطاعتك مساعدتي، رجاءً
    Alright, I don't work for you, and I don't trust this guy. Open Subtitles حسنُ، لا أعمل لحسابك، ولا أثق في هذا الشخص،
    Duke, I know what you did saved lives, but I know you, and I don't trust that that'll be the end of it. Open Subtitles دوك أعرف ان ما قمت به أنقذ الكثير من الناس ولكنٍي أعرفك ولا أثق أن ذلك لن يحدث مره أخرى
    I carry Canadian cash because I do a lot of business there and I don't trust banks. Open Subtitles احمل نقود كندية لأنني اقوم بالكثير من الأعمال هناك و لا أثق بالبنوك.
    Sorry, Jack, I don't work with people that I don't trust and I don't trust somebody who comes to me saying their trying to make things right without a good reason. Open Subtitles لا اثق بهم وانا لا اثق في شخص يأتي لي ليقول انه يحاول ان يتصالح بدون سبب مٌقنع
    and I don't trust the police. They couldn't even find her. Open Subtitles وأنا لا أثق بالشرطة لا يمكنهم حتى العثور عليها
    Because he was a drunk and a fool and I don't trust drunk fools. Open Subtitles لأنه كان مخموراً وأحمق ولا أثق في الحمقى السكارى.
    My mom's on her way back from the hospital today. and I don't trust them. Open Subtitles أمي في طريق العودة للمنزل اليوم من المستشفى، ولا أثق بهما
    You know, she has a lot of our personal information and I don't trust her. Open Subtitles لديها معلومات شخصية كثيرة عنّا، ولا أثق بها
    Because I don't think Driscoll's handling this the right way, and I don't trust her. Open Subtitles لأني أعتقد أن دريسكول لا تتعامل مع الأمر كما يجب ولا أثق بها.
    and I don't trust any of these kikes in here... to take care of that. Open Subtitles ولا أثق أي من هؤلاء اليهود هنا.. ليجعلوا ذلك يحصل
    I don't trust lawyers, and I don't trust the police. Open Subtitles لا أثق بالمُحامين، ولا أثق بالشُرطة.
    I don't believe in nobody, and I don't trust nobody. Open Subtitles أنا لا أؤمن بأحد ولا أثق في أحد.
    I know you don't see it, but he scares me, and I don't trust him. Open Subtitles أنافحسب... أعلمأنّكلا ترىالأمر, لكنّه يخيفني , ولا أثق به
    and I don't trust a man with secrets. Open Subtitles ولا أثق برجل ذي أسرار
    I don't like him and I don't trust him. Open Subtitles إنني لا أحبه ولا أثق به
    I know him, and I don't trust him. Open Subtitles أعرفه، ولا أثق به
    and I don't trust any of you crazy bitches. Open Subtitles ولا أثق بأي عاهرة مجنونة منكم
    and I don't trust anybody else to do this job, especially a bunch of Navy cops. Open Subtitles و لا أثق بأحد أخر للقيام بهذا العمل خاصة مجموعة من شرطيّ البحرية.
    I think you do and I don't trust you or like you. Open Subtitles اعلم انك تعرفين وانا لا اثق بكى ولا احبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more