"and i knew" - Translation from English to Arabic

    • وكنت أعرف
        
    • وعرفت
        
    • وعلمت
        
    • وكنت أعلم
        
    • و عرفت
        
    • وأنا أعلم
        
    • و علمت
        
    • و كنت أعرف
        
    • وكنتُ أعرف
        
    • وأعلم
        
    • وعرفتُ
        
    • وعلمتُ
        
    • واعلم
        
    • و أنا عرفت
        
    • ولقد عرفت
        
    Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. Open Subtitles أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي.
    There were objects around me that were clearly from the present, and I knew they were there. Open Subtitles كانت هناك أشياء حولي والّتي من الواضح أنها من الحاضر وكنت أعرف أنهم كانوا هناك
    But then he started saying things to me that my father might say if he were still alive, and I knew I liked him. Open Subtitles لكن بعد ذلك بدأ في قول اشياء ليّ ربما ابي كان سوف يقولها لو كان لا يزال حياً وعرفت انني معجبة به
    and I knew that she would want to handle this... Open Subtitles وعرفت أن السيّدة سترغب في التعامل مع الأمر داخلياً
    I felt helpless and alone, and I knew I should have never let it go that far. Open Subtitles شعرت وكأنني مغلوب على أمري ووحيدة وعلمت بأن كان يجب علي ألا أتمادى لذلك الحد
    It's not illegal, but it's not right, and I knew that. Open Subtitles لا يعتبر غير قانوني ولكنه عمل خاطئ وكنت أعلم ذلك
    the room got very quiet, and I knew you were in trouble. Open Subtitles و أصبحت الغرفة ساكنة جداً و عرفت أنك كنت في مشكلة
    I know that I pushed him to his best look, and I knew I'm gonna go against their biggest punch, but like I said, wait till I punch back. Open Subtitles أنا أعلم أنني دفعت له نظرة أفضل له، و وكنت أعرف وأنا ستعمل تذهب ضد أكبر لكمة، و لكن كما قلت، انتظر حتى أنا كمة الظهر.
    The women were doing most of the work in the community, and I knew that. UN ذلك أن النساء كن يقمن بغالبية اﻷنشطة في المجتمع المحلي، وكنت أعرف ذلك.
    Anna and I knew this first one was gonna be difficult. Open Subtitles آنا وكنت أعرف وكان هذا أول واحد سيصبح صعبا.
    Because you passed him over again and again, and I knew there was a reason for it, but now I know what it was. Open Subtitles لأنك مررتيه لي مرة بعد الأخرى وعرفت ان هناك سببا لهذا ولكن الآن اعرف ماهو
    and I knew that was the key, the only way to make sure that your sister's father wouldn't prevent that boy's father from stopping a war. Open Subtitles وعرفت أن هذا هو المفتاح، الطريقة الوحيدة للتأكد من أن والد أختك
    Her name is Alex and I knew I loved her from the moment I first laid eyes on her. Open Subtitles إسمها ألكس وعرفت أنني أحبها من اللحضة التي وقعت عيناي عليها
    and I knew that as long as I stayed inside of that vault, it would never be. Open Subtitles وعلمت أنني طالما أجلس داخل ذلك القبو لن تكون أبدا
    I have fear. I didn't want to die. and I knew I would out there. Open Subtitles إنّي أخاف، ولم أرد الموت، وعلمت أنّي سأموت بالخارج.
    I'd pretend it was him flying across the sky and I knew he'd be looking down at me. Open Subtitles كنت أتظاهر بأنه أبي يحوّم حول السماء .وكنت أعلم أنه ينظر لي من فوق
    I want all of you to get the money, and I knew there was a very real chance that you would reject the idea simply because I suggested it. Open Subtitles أريدكم جميعا أن تحصلوا على المال. وكنت أعلم أنه قد تكون هناك فرصة حقيقة أنكِ سترفضين الفكرة
    I took one look at her, and I knew she was in labor... and too young and naive to know it. Open Subtitles نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك
    and I knew exactly what was happening the minute my debt got bought and they offer me this trip. Open Subtitles وأنا أعلم تماماً ما الذي حدث, لقد تم شراء ديني ويعرضوا علي هذه الرحلة؟
    Hi, I know this is crazy, but I saw you on the subway, and I knew we were meant to be. Open Subtitles أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار، و علمت اننا ننتمي الى بعضنا البعض
    And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. Open Subtitles و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح
    I was your excuse so you could see him, and I knew you needed to, so here I am. Open Subtitles كنتُ عذركِ كي تريه مرة أخرى وكنتُ أعرف أنكِ في حاجة إلى ذلك لذلك أتيت
    and I knew I was in love with you the moment I saw you. Open Subtitles وأعلم أنني وقعت بغرامك باللحظة التي رأيتك بها
    and I knew when I saw her sparkling like an unpolished diamond in this den of iniquity, that I had to free her from the cruel circumstances this heartless town had condemned her to. Open Subtitles .. وعرفتُ عندما رأيتُها تلمع كجوهرة مدفونة .. في وكر الإثم هذا
    When I saw her back, there was this little heart there, and I knew it was her. Open Subtitles عندمارأيتظهرها، كانهناكقلبٌصغير، وعلمتُ أنها هي
    I didn't want to meet him and I knew you wouldn't let up. Open Subtitles انا كنت لا اريد مقابلته واعلم انك لن تدعينى
    Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. Open Subtitles بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك
    I saw her the night she died, and I knew how that would look. Open Subtitles لقد رأيتها في ليلة موتها ولقد عرفت كيف بدا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more