Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. | Open Subtitles | أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي. |
There were objects around me that were clearly from the present, and I knew they were there. | Open Subtitles | كانت هناك أشياء حولي والّتي من الواضح أنها من الحاضر وكنت أعرف أنهم كانوا هناك |
But then he started saying things to me that my father might say if he were still alive, and I knew I liked him. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك بدأ في قول اشياء ليّ ربما ابي كان سوف يقولها لو كان لا يزال حياً وعرفت انني معجبة به |
and I knew that she would want to handle this... | Open Subtitles | وعرفت أن السيّدة سترغب في التعامل مع الأمر داخلياً |
I felt helpless and alone, and I knew I should have never let it go that far. | Open Subtitles | شعرت وكأنني مغلوب على أمري ووحيدة وعلمت بأن كان يجب علي ألا أتمادى لذلك الحد |
It's not illegal, but it's not right, and I knew that. | Open Subtitles | لا يعتبر غير قانوني ولكنه عمل خاطئ وكنت أعلم ذلك |
the room got very quiet, and I knew you were in trouble. | Open Subtitles | و أصبحت الغرفة ساكنة جداً و عرفت أنك كنت في مشكلة |
I know that I pushed him to his best look, and I knew I'm gonna go against their biggest punch, but like I said, wait till I punch back. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني دفعت له نظرة أفضل له، و وكنت أعرف وأنا ستعمل تذهب ضد أكبر لكمة، و لكن كما قلت، انتظر حتى أنا كمة الظهر. |
The women were doing most of the work in the community, and I knew that. | UN | ذلك أن النساء كن يقمن بغالبية اﻷنشطة في المجتمع المحلي، وكنت أعرف ذلك. |
Anna and I knew this first one was gonna be difficult. | Open Subtitles | آنا وكنت أعرف وكان هذا أول واحد سيصبح صعبا. |
Because you passed him over again and again, and I knew there was a reason for it, but now I know what it was. | Open Subtitles | لأنك مررتيه لي مرة بعد الأخرى وعرفت ان هناك سببا لهذا ولكن الآن اعرف ماهو |
and I knew that was the key, the only way to make sure that your sister's father wouldn't prevent that boy's father from stopping a war. | Open Subtitles | وعرفت أن هذا هو المفتاح، الطريقة الوحيدة للتأكد من أن والد أختك |
Her name is Alex and I knew I loved her from the moment I first laid eyes on her. | Open Subtitles | إسمها ألكس وعرفت أنني أحبها من اللحضة التي وقعت عيناي عليها |
and I knew that as long as I stayed inside of that vault, it would never be. | Open Subtitles | وعلمت أنني طالما أجلس داخل ذلك القبو لن تكون أبدا |
I have fear. I didn't want to die. and I knew I would out there. | Open Subtitles | إنّي أخاف، ولم أرد الموت، وعلمت أنّي سأموت بالخارج. |
I'd pretend it was him flying across the sky and I knew he'd be looking down at me. | Open Subtitles | كنت أتظاهر بأنه أبي يحوّم حول السماء .وكنت أعلم أنه ينظر لي من فوق |
I want all of you to get the money, and I knew there was a very real chance that you would reject the idea simply because I suggested it. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تحصلوا على المال. وكنت أعلم أنه قد تكون هناك فرصة حقيقة أنكِ سترفضين الفكرة |
I took one look at her, and I knew she was in labor... and too young and naive to know it. | Open Subtitles | نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك |
and I knew exactly what was happening the minute my debt got bought and they offer me this trip. | Open Subtitles | وأنا أعلم تماماً ما الذي حدث, لقد تم شراء ديني ويعرضوا علي هذه الرحلة؟ |
Hi, I know this is crazy, but I saw you on the subway, and I knew we were meant to be. | Open Subtitles | أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار، و علمت اننا ننتمي الى بعضنا البعض |
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. | Open Subtitles | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح |
I was your excuse so you could see him, and I knew you needed to, so here I am. | Open Subtitles | كنتُ عذركِ كي تريه مرة أخرى وكنتُ أعرف أنكِ في حاجة إلى ذلك لذلك أتيت |
and I knew I was in love with you the moment I saw you. | Open Subtitles | وأعلم أنني وقعت بغرامك باللحظة التي رأيتك بها |
and I knew when I saw her sparkling like an unpolished diamond in this den of iniquity, that I had to free her from the cruel circumstances this heartless town had condemned her to. | Open Subtitles | .. وعرفتُ عندما رأيتُها تلمع كجوهرة مدفونة .. في وكر الإثم هذا |
When I saw her back, there was this little heart there, and I knew it was her. | Open Subtitles | عندمارأيتظهرها، كانهناكقلبٌصغير، وعلمتُ أنها هي |
I didn't want to meet him and I knew you wouldn't let up. | Open Subtitles | انا كنت لا اريد مقابلته واعلم انك لن تدعينى |
Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. | Open Subtitles | بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك |
I saw her the night she died, and I knew how that would look. | Open Subtitles | لقد رأيتها في ليلة موتها ولقد عرفت كيف بدا هذا |