"and i learned" - Translation from English to Arabic

    • وتعلمت
        
    • و تعلمت
        
    • وعلمت
        
    • وأنا تعلمت
        
    • ولقد تعلمت
        
    Then you punished me And I learned a valuable lesson. Open Subtitles . وبعدها عاقبتنى على هذا , وتعلمت درس مفيد
    And I learned you have to believe you're gonna make it, or it's like you've already lost. Open Subtitles وتعلمت أن أُؤمن اني استطيع فعلها وان ليس لديك شيء لتحسره
    And two months later, you banged the pool guy's wife in it, And I learned the meaning of irony. Open Subtitles وبعد شهرين من ذلك، تخبطت في ذلك المسبح مع زوجة احد الشباب فيها وتعلمت معنى السخرية
    And I learned that the best defense to have is not a suit of pride, but rather to go into war with good friends by your side. Open Subtitles و تعلمت أن أفضل دفاع تملكه ليس حلة الكبرياء بل الذهاب إلى حرب مع أصدقاء جيدين في جانبك
    So I did some research, And I learned that the recipe had changed. Open Subtitles لذا أجريت بعض البحوث وعلمت أن الوصفة تغيرت
    And I learned how to influence people to part with their money. Open Subtitles وتعلمت كيف أؤثر على الناس ليُشاركوني مالهم
    And I learned that when you wake up like that, you just say you're sorry. Open Subtitles وتعلمت إن أستيقضتُ هكذا, علي فقط إن أقول بأني آسفة
    And I learned that if you hold on to foolish romantic expectations, it'll make it that much harder. Open Subtitles وتعلمت أنه إذا تمسكتي بتوقعات الرومانسية الحمقاء إنه سيجعل منه أصعب بكثير
    And I learned that being afraid and hiding things is a horrible way to live. Open Subtitles وتعلمت أن الشعور بالخوف وأخفاء الأشياء هي طريقة فظيعة للعيش.
    I made three best friends and six regular friends, And I learned how to swim like a frog! Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث أصدقاء مقربين وست اصدقاء عاديين وتعلمت السباحه كالضفدع
    And I learned that the unlocked mind is nothing without the unlocked body. Open Subtitles وتعلمت ان العقل المتفتح لا يساوي شيئا دون الجسد المتحرر
    I done learned my mistake And I learned to do what's right by it. Open Subtitles لقد تعلمت من أخطائي وتعلمت كيف أقوم بأصلاحهم.
    So I got a uniform and a weapon And I learned how to kill bad guys. Open Subtitles ولهذا حصلت على بدلة وسلاح وتعلمت كيف أقتل أشخاص سيئين
    Well, the one thing that billy And I learned Open Subtitles كذلك , فإن شيئا واحدا ان الاناء وتعلمت
    Today I spent an hour with Brooke Davis, And I learned something. Open Subtitles اليوم قضيت ساعة واحده مع بروك دايفس, وتعلمت شيء
    I've only been here a short time, but I feel like I made some good friends, And I learned a lot. Open Subtitles لقد مكثت هنا القليل من الوقت ولكنى اشعر اننى كونت اصدقاء جيدون وتعلمت الكثير
    But you know, Kathryn And I learned sign language when Daphne came into our lives. Open Subtitles ولكن كما تعلمون، كاثرين و تعلمت لغة الإشارة عندما جاء دافني في حياتنا.
    And I learned then that knowing one's reasons is as necessary as knowing the lies he's willing to sell. Open Subtitles و تعلمت حينها أن معرفة نوايا الشخص بضرورة معرفة كذبه أنه على إستعداد للبيع
    And I learned it's good to be a little theatrical. [gasps] So here's what's going to happen. Open Subtitles و تعلمت أنه من الجيد أن تكون مسرحيا قليلا اذا إليك ما سيحدث
    And I learned they were all immune and that I was one of them. Open Subtitles وعلمت أنهم كانوا جميعا منيعين وكنت واحدا منهم
    Asgard is filled with a great variety of ferocious beasts, And I learned early on you cannot always judge them by their appearances. Open Subtitles آسغارد مليئة بتنوع كبير من الوحوش الشرسة , وأنا وأنا تعلمت مبكرا لايمكنك دائما أن تحكم عليهم بمظهرهم
    That's not what partners do... And I learned that from you. Open Subtitles فليس هذا ما يفعله الشركاء ولقد تعلمت هذا منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more