"and i tried" - Translation from English to Arabic

    • وحاولت
        
    • و حاولت
        
    • وأنا حاولت
        
    • وحاولتُ
        
    • وقد حاولت
        
    • ولقد حاولت
        
    • و قد حاولت
        
    • لقد حاولنا أنا و
        
    • وانا حاولت
        
    • و انا حاولت
        
    • و حاولتُ
        
    and I tried calling your home and I tried calling your cell and there was no answer. Open Subtitles وحاولت الإتصال بك في منزلك وحاولت الإتصال بك في هاتفك الخلوي ولم يكن هناك رد
    I heard... so many different voices... and I tried not to cry. Open Subtitles لقد سمعت العديد من الاصوات المختلفة هناك وحاولت ان لا أبكى
    I protected my daughter and I tried to save a guy's life. Open Subtitles لقد حميت ابنتي وحاولت انقاذ حياة رجل ونعم، أنا راضية بذلك
    I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... Open Subtitles كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن
    and I tried phoning mom, but the phone's not working. Open Subtitles وأنا حاولت الأتصال بأمي, لكن الهواتف لا تعمل.
    She called me that night with the good news, and I tried to talk her out of it one last time. Open Subtitles لقد اتّصلت بي تلك الليلة مع الأخبار السعيدة، وحاولتُ جعلها تُعدل عن ذلك للمرّة الأخيرة.
    Paul Badji and I tried to fulfil the mission you gave to us to the best of our capacity. UN وقد حاولت أنا وبول باجي أن ننفذ المهمة التي انتدبتنا لها باذلين في ذلك قصارى وسعنا.
    and I tried to tell her, "Look, there's no reason." Open Subtitles ولقد حاولت أخبارها: أسمعي، ليس هنالك سبب لذلك
    I've reached my limit and I tried to end it. Open Subtitles كما تعلم، لقد وصلت لهذا الحد وحاولت أن أُنهيه
    That's why I took the 10, and I tried to turn it into 20. Open Subtitles لهذا أخذت الـ10 آلاف وحاولت تحويلهم إلى 20 ألف؟
    I thought you'd tell me not to talk, s-so I didn't talk, and I tried not to move, but I did move. Open Subtitles اعتقدت أنك سوف تقولين لي ألا أتحدث لذلك لم اتحدث وحاولت عدم التحرك، ولكني تحركت
    We kept going back and forth and I tried to stick with what we had talked about, but then I started second-guessing myself. Open Subtitles ظللنا نتشاور بدون توقف وحاولت الالتزام بما تحدثنا عنه ثم بدأت أشكك بنفسي
    My baby boy was taken from me and I tried and I tried to find him and I failed. Open Subtitles تم أخذ طفلي مني وحاولت وحاولت العثور عليه وفشلت
    And I did not participate in the activity, and I tried the best I could to get them to cease their activities." Open Subtitles ولم أشارك في النشاط وحاولت ما بوسعي لأوقفهم عماّ يفعلون
    and I tried to tip her off, but no matter what he did, she still loved him. Open Subtitles وحاولت مُساعدتها لتبين الأمر ، لكن لا يهم ما فعله فهى مازالت تُحبه
    and I tried to be strong, but I-I kind of fell apart. Open Subtitles وحاولت أن أكون قويًا، ولكنّي أُصبت بالإنهيَار.
    and I tried not to think of the politics of it all. Open Subtitles و حاولت ألّا أحكم على الأمر من وجهة نظر سياسية.
    I know, I know! and I tried many times, but everything I threw at him, he just shot down. Open Subtitles أنا أعلم، أنا أعلم، و حاولت مرات عديدة لكنه كان يصد كل كلمة تخرج من فاهي
    I mean, I watched you and Jamal laughing, and I tried. Open Subtitles أعني.. شاهدتك أنت وجمال تضحكون، وأنا حاولت
    Tons of questions, and I tried to make them happy. Open Subtitles الكثير من الأسئلة وحاولتُ أن أجعلهم سعداء.
    I'm trying to spend time with you, and I tried, already, not speaking to you for three years and it didn't work, so I'm trying this. Open Subtitles احاول ان اقضي الوقت معك وقد حاولت عدم التحدث معك لثلاثة سنين وهذا لم يجدي نفعاً ، لذا انا احاول هذا
    Absolutely. I said I'd try, and I tried. Open Subtitles طبعاً، لقد أخبرته إنني سأحاول ولقد حاولت
    and I tried every communication channel I could think of. Open Subtitles و قد حاولت كل قناة إتصال يُمكنني التفكير بها
    Pheebs and I tried everything to get back in, but the door wouldn't budge. Open Subtitles لقد حاولنا أنا و "فيبي" الخروج بشتى الطرق، لكنَّ الباب لم يتحرك
    I saw her once at a gynecologist appointment and I tried to explain that to you guys, but you misunderstood and so I just let it go. Open Subtitles انا رأيتها مرة في موعد طبيبة نسائية وانا حاولت ان اشرح لكما ذلك لكنكما اسأتما الفهم ولذلك انا تركت الامر يسير
    After all you stole my wife and I tried to kill you. Open Subtitles بعد كل ما حدث أنت سرقت زوجتي و انا حاولت أن أقتلك نحن تقريبا مستويان أيها البطة المحمرة
    and I tried to call Your apartment this morning, But you must have given me The wrong number again. Open Subtitles و حاولتُ الاتصال بـ شقتك هذا الصباح لكن ، لابد انك أعطيت لي الرقم الخطأ مرة أخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more