"and i want to" - Translation from English to Arabic

    • وأريد أن
        
    • و أريد أن
        
    • واريد ان
        
    • وأنا أريد أن
        
    • وانا اريد ان
        
    • وأنا أُريدُ
        
    • وأود أن
        
    • و اريد ان
        
    • وأريد ان
        
    • و أنا أريد أن
        
    • واريد أن
        
    • وأردت أن
        
    • و أريد ان
        
    • و أود
        
    • وأريدُ أن
        
    and I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. UN وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة.
    They put out lobster tails, and I want to eat yours. Open Subtitles لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك
    I love my life, and I want to stay alive. Open Subtitles أنا أحب حياتي وأريد أن أبقى على قيد الحياة
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    and I want to know where you got this lip balm. Open Subtitles واريد ان اعرف من اين حصلتي علي مرهم الشفه هذا؟
    I know, and I'm her best friend, and I want to continue to be, so you just can't tell her. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا أفضل صديق لها، وأنا أريد أن تظل، لذلك أنت فقط لا أستطيع أن أقول لها.
    He disowned me and I want to know why. Open Subtitles قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب
    Yes, and I want to be useful, but now, not afterwards. Open Subtitles أجل وأريد أن أكون مفيداً لكن الآن وليس بعد ذلك
    I know this is my last shot to prove anything, and I want to do it right. Open Subtitles أعرف أن هذا هو تقريري الأخير تسديدة لإثبات أي شيء، وأريد أن تفعل ذلك الحق.
    I'm Bruce Hendrie, and I want to be your next governor. Open Subtitles أنا بروس هندري، وأريد أن أكون حاكم الخاص بك المقبل.
    But nobody -- and I want to stress nobody -- told me whether they were going to issue a second revision of our draft resolution or not. UN غير أنه لا أحد - وأريد أن أشدد على أن لا أحد - أخبرني بما إذا كانت ستصدر تنقيحا ثانيا لمشروع القرار أم لا.
    Afghanistan has made great progress, and I want to underscore our support for Afghan leadership and Afghan sovereignty. UN لقد أحرزت أفغانستان تقدما كبيرا، وأريد أن أؤكد دعمنا للقيادة الأفغانية والسيادة الأفغانية.
    That's what you'll get. and I want to be Chief of Staff. Open Subtitles ـ ستحصلين على ذلك ـ وأريد أن أكون رئيسة الموظفين
    and I want to keep making free, long-Distance prank calls Open Subtitles و أريد أن أحتفظ بالمكالمات المجانيه الدوليه, لفعل المقالب
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    I'll augment your force with the city police, and I want to be kept informed about all results. Open Subtitles ليتحد الجيش مع شرطة المدينة و أريد أن أبقي مُطلع حول كل النتائج الإيجابية و السلبية
    I'm pretty sure they had some sort of relationship, and I want to know who he is. Open Subtitles انا متأكده تقريبا انها كانت على نوع من العلاقه به واريد ان اعلم من هو
    and I want to be a part of treeing Bobby Axelrod. Open Subtitles وأنا أريد أن أكون جزء من حملة إدانة بوبي أكسيلرود
    -...and I want to keep it that way. -Okay. I understand. Open Subtitles وانا اريد ان يظل الامر كذلك حسنا انا اعلم ذلك
    You're so nice and I want to say again how grateful Open Subtitles أنت لطيف جداً وأنا أُريدُ القَول مرة آخرى كَمْ ممتنه
    and I want to thank you for fucking my girlfriend. Open Subtitles وأود أن أشكركم ، كنت قد مارس الجنس صديقتي.
    Lina and I had our first date a month ago today, and I want to get her something to celebrate. Open Subtitles انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك
    'S henry's band's first gig, and I want to look cute. Open Subtitles إنها حفلة فرقة هنري الأولى وأريد ان اكون بشكل حسن
    You helped me, and I want to be even. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    I need as many lads up there as possible, and I want to make it a fucking nuisance. Open Subtitles أريد الكثير منك هناك بقدر الإمكان واريد أن أجعل الأمر هراءا
    It wasn't nice hearing from you, and I want to know why you're doing it-- the real reason. Open Subtitles لم يكن لطيف ما سمعته عنك وأردت أن أعرف لماذا تفعل ذلك السبب الحقيقي ؟
    I'm upset and I want to deal with this. Open Subtitles انا مستاءة و أريد ان اتعامل مع الامر
    You guys were arguing over whether or not you should tell me the truth about something, and I want to know what it is. Open Subtitles لقد كنتما تتجادلان عما إذا كان يجدر بكما أو لا تُخبراني الحقيقة بشأن أمر ما و أود أن أعلمَ ما هذا الأمر؟
    It's been a long day, and I want to wash it off me before we have pretend sex. Open Subtitles لقد كان يومًا شاقًّا، وأريدُ أن أُزيل التعب عنّي، قبلما نتظاهر بممارسة الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more