"and i was like" - Translation from English to Arabic

    • وكنت مثل
        
    • وأنا قلت
        
    • وأنا كنت مثل
        
    • وكنت أنا مثل
        
    • وأنا كنت أقول
        
    • وانا قلت
        
    • وانا كنت
        
    • و أنا كنت مثل
        
    • ثم قلت
        
    • فقلت له
        
    • فقلت في
        
    • وكنت أقول
        
    • وكنتُ أقول
        
    • وكنتُ أنا
        
    • و أنا كنت هكذا
        
    I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward. Open Subtitles صعدت إلى المنصة، وكنت مثل اتشبت إلى العمود، و ارقص بغرابة، فقط بشكل محرج
    I know it's, like, my "job" to be there for him, but at one point, I thought he was gonna cry, And I was like, Open Subtitles أنا أعلم أنه، مثل وظيفتي أن أكون موجودة من أجله وكن في مرحلة ما، كنت اعتقد أنني سوف أبكي، وكنت مثل
    When I first got to your place, I thought you had a wild party And I was like, "Why didn't she invite me?" Open Subtitles عندما ذهبت الى بيتك اولاً أعتقدت بأنه كان عندكِ حفل جامح وكنت مثل لما لم تقم بدعوتي؟
    And then he said that I wasn't a real New Yorker until I had my first makeover, and I was, like, what does that even mean? Open Subtitles وبعدئدٍ قال أني لم أكن ساكنة حقيقة من نيويورك حتى أحضى بأول تغيير للمظهر، وأنا قلت في نفسي،
    She was driving my old car, And I was like, Open Subtitles لقد كانت تقود سيارتي القديمة , وأنا كنت مثل
    And I was like, "Can I just, like, lay on top of you?" Open Subtitles وكنت أنا مثل "هل استطيع أن استلقي على علو منك؟"
    I was looking at the college placement board, and you came up And I was like hey look, we're going to the same school and you said nice, I'll see you there. Open Subtitles كنت أبحث في مجلس التنسيب الكلية، وذهبت، وكنت مثل مهلا ننظر، ونحن نذهب إلى نفس المدرسة
    And I was like, "Dude, you're such a jerk! Open Subtitles اخطا تماما، و ضرب امرأة حامل حقيقية، وكنت مثل يا صاح يالك من أحمق
    I opened to the door to the stateroom, And I was like, "Whaaat?" Open Subtitles لقد فتحت غرفة المناسبات وكنت مثل ؟ ماذا ؟
    They're in there and it's like... They were sobbing, And I was like, Open Subtitles كنّا هناك , والحال مثل لو أنهن ينتحبن وكنت مثل
    I thought she'd take a hint, but she calls me crying, says she broke up with her boyfriend for me, And I was like, why? Open Subtitles ظننت بأنها تلمّح ، لكنها اتصلت بي وهي تبكي قائلة بأنها انفصلت عن صديقها من أجلي ، وكنت مثل ... لماذا ؟
    I was watching you And I was like, "What is this feeling?" Open Subtitles "لقد كنتُ أشاهدكِ وكنت مثل , "ماهو هذا الشعور؟
    "Oh, my gosh, can I have yogurt?" And I was like... Open Subtitles "أوه، يا إلهي، هل يمكن أن يكون اللبن؟" وكنت مثل...
    Hey, remember that time when we were in the Bin and you threw the ball And I was like, "What?" Open Subtitles هل تذكر عندما كنا في رف الانتظار ثم ألقيت الكرة وأنا قلت... ؟
    She finally invited me into her place, And I was like, "Whoa, you've got a cool apartment. Open Subtitles وأخير هي دعتني إلى منزلها وأنا كنت مثل "عندكِ سكن رائع"
    And I was like, "When did that happen?" Open Subtitles وكنت أنا مثل " متى حدث كل هذا " ؟
    And then this Chinese dude comes in, and his eyes were all red and glowing, And I was like, "Dude." Open Subtitles ثم ظهر ذلك الشخص الصيني وعيناه حمراوتان ومتوهجة "وأنا كنت أقول "يا صاح
    And I was like, "okay, so you don't believe in magic, and you're rude... being really rude to your son. Open Subtitles وانا قلت حسنا اذا انت لا تصدق بالسحر وانت وقح .. كنت في الحقيقة وقح جدا مع ابنك
    "Let's make out," and stuff And I was like, Open Subtitles دعنا نتغازل وانا كنت شيء من ذلك القبيل
    I once got so wrecked that I woke up naked next to a hamburger And I was like, did I just have sex with a hamburger? Open Subtitles أحدلا المرات كنت مدمرة تماما استيقظت عارية بجانب هامبرغر و أنا كنت مثل هل أنا مارست الجنس مع هامبرغر ؟
    But then he told me I had dad issues, And I was like, Open Subtitles بعدها قال لي ان لدي مشاكل ابوية, ثم قلت له
    There was this guy and he called me Post Two And I was like, listen, bitch, I'm not Post Two, okay? Open Subtitles كان هناك ذلك الرجل دعاني بالموقع الثاني فقلت له إسمع ياحقير أنا لست الموقع الثاني حسنا؟
    I read about your hack of the department of education, And I was like, "I know what I want to be," Open Subtitles قرأت عن اختراقك لوزارة التعليم فقلت في نفسي: "أعلم ماذا أود أن أغدو".
    Yeah. And I was like, "Oh, man!" Not my job! Open Subtitles أجـل، وكنت أقول هذه ليست وظيفتي، هذه ليست وظيفتي
    And I was like, "I don't know." Open Subtitles وكنتُ أقول "لا أعلم"
    Computers do what you tell'em to, they don't all of a sudden start doing weird stuff and if they do it's probably your fault And I was like that, you know, perfect really, in a way. Open Subtitles الكميبوترات تقومُ بما تخبرهم على القيام به, لا تبدأُ فجأةً بالقيام... أشياء غريبة و إذا قاموا بها فعلى الأغلب هو خطأك... و أنا كنت هكذا , ممتازاً في هذا المجال (الأشياء الغريبة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more