"and i wonder" - Translation from English to Arabic

    • وأتساءل
        
    • وأنا أتساءل
        
    • وأتسائل
        
    • و أتسائل
        
    • واتسائل
        
    • و أتساءل
        
    • وأنا أتسائل
        
    • واتعجب
        
    • وأتسأل
        
    • وانا اتعجب
        
    • و أنا أتسائل
        
    • واتساءل
        
    I'm getting faster, faster than I've ever been, and I wonder if it's because lately something's chasing me. Open Subtitles أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني
    I met this guy, and I wonder if he's safe. Open Subtitles إنى إلتقيت بذلك الرجل وأتساءل إذا كان فى أمان
    Yeah, and I wonder where the poor devil is tonight. Open Subtitles أجل، وأنا أتساءل عن مكان هذا الشيطان التعس الليلة
    This little boy turned up out of nowhere yesterday, and I wonder if Lady Ambrosia played any part in his disappearance. Open Subtitles اختفى ذلك الطفل الصغير من العدم بالأمس وأتسائل عما إذا كانت لعبة السيدة أى دور في إختفائه
    But, you know, I'm 36, and I wonder what it is I'm waiting for. Open Subtitles لكن ، أتعرفي أنا في الـ 36 و أتسائل ما الذي أنتظر من أجله.
    and I wonder, can I ever be that strong? Open Subtitles واتسائل , هل بإمكاني قط ان اكون بتلك القوة؟
    I haven't been doing so well, and I wonder if we could go somewhere and talk. Open Subtitles لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام
    Different media personals and I wonder who all are there. Open Subtitles شخصية وسائل الإعلام المختلفة وأتساءل الذين هم جميعا هناك.
    In fact, something very strange has happened, it seems, and I wonder if it has happened to other representatives of Territories. UN في الواقع، لقد حدث شيء غريب، على ما يبدو، وأتساءل فيما إذا حدث هذا للممثلين اﻵخرين لﻷقاليم.
    and I wonder what she would have done with the time. Open Subtitles وأتساءل عما كانت ستنجزه خلال تلك السنين.
    and I wonder why you really came for me. And took me away from my child. Open Subtitles وأتساءل عن سبب قدومك من أجلي وأخذي بعيدًا عن طفلي.
    and I wonder how you're going to like me shutting down your hot tub of horror. Open Subtitles وأتساءل كيف أنت ذاهب الى مثلي اغلاق حوض الاستحمام الساخن الخاص بك من الرعب.
    People stare at me and I wonder what they're thinking. Open Subtitles الناس التحديق في وجهي وأنا أتساءل ما يفكرون فيه.
    Many of your songs are about freedom, and I wonder, what is freedom to you? Open Subtitles العديد من اغانيك تتكلم عن الحرية وأنا أتساءل ما هي الحرية بالنسبة لك؟
    Uh-huh, and I wonder which side of the family she gets that from. Open Subtitles هاه, وأنا أتساءل أي جانب من الأسرة انها تحصل على هذا من.
    and I wonder what Hollywood mega producer Nina Devon feels about the public feud between her son and his ex-bestie? Open Subtitles وأتسائل بخصوص المنتجة الكبيرة في هوليوود نينا ديفون ما شعوره حول العداء العلني بين إبنها وأعز أصدقائة السابقة ؟
    and I wonder if you see me when you look at her. Open Subtitles وأتسائل إن كنتِ تريني عندما تنظرين إليها
    and I wonder when it became my nature to believe most things couldn't be asked for but had to be taken. Open Subtitles وأتسائل أيضاً، متى أصبحت طبيعتى أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة
    # I am kidnapped and I wonder for how long # Open Subtitles ♫ أنا مخطوفة و أتسائل إلى متى ♫
    You got a lot of people telling you who you're doing this for, and I wonder if it's not about time you start doing this for yourself. Open Subtitles الكل يقول لك لأجل من تفعلين كل هذا؟ واتسائل إن كان الوقت المناسب
    I see their ugliness, and their beauty... and I wonder how the same thing can be both. Open Subtitles أرى بشاعتهم ، وأرى رَوْعَتهم و أتساءل كيف يمكن أن يكون الشيئين نفسهما على حد سواء
    I got over her, I moved out here, she comes back and I wonder if I made the right decision. Open Subtitles نسيت أمرها، وانتقلت إلى هنا وهي ترجع، وأنا أتسائل إذا كنت قد اتخذت القرار الصحيح
    And now I look at this, and I wonder if he meant a single damn word. Open Subtitles والان انظر الى هذا واتعجب إن كان قد عنى اي كلمة من ذلك
    and I wonder, even if I could take it all back... would I? Open Subtitles وانا اتعجب حتى اذا كنت استطيع ارجاع كل هذا هل سأفعل
    Must be in his 50s, maybe has kids, divorced, second wife, more kids, and I wonder, what must he think of himself? Open Subtitles لابد أنه في سن الخمسين، و لديه أولاد مطلق، زوجة أخرى، أطفال أكثر و أنا أتسائل
    and I wonder, would it be terribly forward if I asked to borrow your marvelous phonograph? Open Subtitles واتساءل هل سيكون تقدم مروع لو طلبت منك الفونوغراف الرائع الخاص بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more