"and if he's" - Translation from English to Arabic

    • وإذا كان
        
    • واذا كان
        
    • وإن كان
        
    • و إن كان
        
    • ولو كان
        
    • وإذا هو
        
    • و لو كان
        
    • و إذا كان
        
    • و اذا كان
        
    • وإن صحّت نظريته
        
    • وإن كانَ
        
    And if he's going around town pretending to be a delivery guy to get her address-- total nutjob, right? Open Subtitles وإذا كان يدور البلدة على أنه رجل توصيل للحصول على عنونها هذا جنون كلياً ، أليس كذلك؟
    He did, And if he's in trouble, then so are we. Open Subtitles فعل ذلك ، وإذا كان في ورطة ما ، فنحنُ أيضاً كذلك
    And if he's just a little bit hyper, you know, I was hyper when I was a kid. Open Subtitles واذا كان يعاني من القليل من فرط الحركة تعرفون . كنت زائد النشاط عندما كنت طفل
    And if he's working with terrorists now, the only moral duty we have is to find out who they are, where they are, and stop them. Open Subtitles وإن كان يعمل مع الإرهابيين الأن واجبنا الأخلاقي الوحيد هو أن نعرف من هم وأين هم, وأن نوقفهم
    And if he's abusing her, he'll never say yes. Open Subtitles و إن كان يعتدي عليها لن يوافق أبداً
    And if he's good enough for you, he's good enough for me. Open Subtitles ولو كان جيّداً بما يكفي لكم، فإنّه جيّد بما يكفي لي
    And if he's out there, your partner will be, too. Open Subtitles وإذا هو موجود هناك أكيد سيكون شريكك معه ايضاًَ
    And if he's drunk again, he's fired. Open Subtitles وإذا كان في حالة سكر مرة أخرى، يتم إطلاقه.
    And if he's right and something happens out there, it's kind of the gig, you know? Open Subtitles وإذا كان مُحق وحدث شيئاً ما هناك بالخارج أنه شيء مزعج ، تعرف؟
    And if he's alive, why doesn't he call us? Open Subtitles وإذا كان حي ، لماذا لم ينادي علينا؟
    Look, he's your cat, And if he's important to you, he's important to me, too. Open Subtitles أنظري، إنه قطكِ، وإذا كان يهمك، فهو يهمني أيضاً.
    And if he's jealous, that means... deep down, somewhere he's not even aware of... he likes me. Open Subtitles وإذا كان غيورا , فهذا يعني أن في مكان ما في أعماقه وهو لا يعي ذلك إنه يحبني
    And if he's as smart as his hacks, he's buried his tracks pretty deeply. Open Subtitles واذا كان ذكي مثل طريقة اختراقه سيكون دفن كل الطرق المؤديه اليه
    He knows there's only one way we can stop that car, And if he's in a small, enclosed space, he significantly reduces his chances of injury. Open Subtitles كان يعرف أن هناك طريقة واحدة فقط يمكننا أن نوقف تلك السيارة، واذا كان في، مساحة صغيرة مغلقة،
    And if he's anything like me, he's gonna be pissed. Open Subtitles واذا كان مثل أي شيء لي، وقال انه سيصبح سكران.
    And if he's willing to risk everything to make those bodies disappear, maybe all we have to do is find one of them and use it to rattle him. Open Subtitles وإن كان مستعدا للمخاطرة بكل شئ لجعل تلك الجثث تختفي ، ربما ليس علينا الا أن نجدها، ونبتزه بهم
    And if he's gonna remotely monitor a wireless camera with his phone, He should take better care to encrypt its IP address. Open Subtitles وإن كان سيتحكّم في آلة تصوير عن بعد بواسطة هاتفه، فعليه أن يتوخّى الحذر أكثر ويشفّر عنوان بروتكول الانترنت.
    And if he's lying, that means that someone asked him to. Open Subtitles و إن كان يكذب، فهذا يعني أنّ أحداً طلبَ منه ذلك.
    And if he's one of the Initiative, there's no way he's going to put his footprints all over those financial records. Open Subtitles ولو كان واحداً ، من المبادرة فلن يكون هناك طريقة ليضع قدماً في هذا كل شيء كل المعاملات المادية
    What for? And if he's doing favors it's for you, not for me. Open Subtitles وإذا هو يَفْعلُ أُفضّالُ هي لَك، لَيسَ لي
    Because the man I chased put his hand on there, And if he's the Bensonhurst Bomber, we're gonna have his prints. Open Subtitles لأن الرجل الذى طاردته وضع يده هنا و لو كان مفجر بينسنهرت فسنملك بصماته
    And if he's lying about this, what else is he hiding? Open Subtitles و إذا كان يكذب حيال هذا، فما الذي يخفيه كذلك؟
    And if he's convinced it's in his arm and not in a place like his lower back or his neck... an incision means he's gonna be watching. Open Subtitles و اذا كان مقتنع انها فى ذراعه و ليس فى مكان كأسفل ظهره ..... او عنقه
    Now he theorized that Savage might be here, And if he's right, and if we can capture Savage, then at least Open Subtitles ارتأى في نظريّته أن (سافدج) قد يكون هنا وإن صحّت نظريته وإذا أمكننا الإمساك بـ (سافدج)
    And if he's not smothering me, he's keeping me up all night writing with that giant plume of his. Open Subtitles وإن كانَ لا يخنقني، فإنَّهُ يبقيني مُستيقظة طوال الليل يكتب بريشتهُ الكبيرة تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more