"and if it's" - Translation from English to Arabic

    • وإذا كان
        
    • وإذا هو
        
    • وإن كانت
        
    • وإن كان
        
    • واذا كان
        
    • ولو كان
        
    • وإذا لم
        
    • و إذا كان
        
    • و إن كان
        
    • و لو كان
        
    • وأذا كان
        
    • وان كان
        
    And if it's not this sorority, it'll be another one. Open Subtitles وإذا كان لَيسَ هذا الناديِ النسائي، سَيَكُونُ واحد آخر.
    And if it's not happening for us right now, maybe we should take that as a sign. Open Subtitles وإذا كان هذا لا يحدث لنا الآن فربما يجب ان ناخذ هذا على أنه علامه
    And if it's anything like what he did before, he may hunt and kill until he finds the right one. Open Subtitles وإذا هو أيّ شئُ مثل ما هو عَمِلَ قبل ذلك، هو قَدْ يُطاردُ ويَقْتلُ حتى يَجدْ الصحيحَ الواحد.
    And if it's a real fire, then it probably has something to do with the guy, so I vote drill. Open Subtitles وإن كانت نار حقيقية فربما لها علاقة بالرجل لذلك أصوت للتدريب
    So I'm sorry, And if it's about last night, I'm... Open Subtitles لذا أنا آسف، وإن كان الأمر متعلقاً بالليلة الماضية
    And if it's anyone other than an old lady wanting to change the sheets, Open Subtitles واذا كان أي شخص آخر غير سيدة مسنة ترغب في ترتيب الغرفة
    And if it's all the same to you, I can speak for myself. Open Subtitles ولو كان ذلك لا يشكل فارقًا عندك، فيُمكنني الحديثُ عن نفسي.
    And if it's any consolation, after this little chat, Open Subtitles وإذا كان أي عزاء بعد هذه المحادثة البسيطة
    And if it's too painful, we don't have to talk about it. Open Subtitles وإذا كان من المؤلم جدا، ونحن لا داعي للحديث عن ذلك.
    And if it's absolutely necessary, we can arrange for further testimony after the Sergeant has fully recovered. Open Subtitles وإذا كان من الضروري للغاية يمكننا ترتيب شهادة أخرى بعد أن تتعافى الرقيب تماما
    Yeah, um, we send the signal out to the other phone, And if it's on, we get a ping, like an echo. Open Subtitles نعم ,نُرسلُ الإشارةَ خارجا إلى الهاتفِ الآخرِ، وإذا هو ، يصدر منه صوت مثل بيينج
    And if it's yes, next time I'll buy the beers. Open Subtitles وإذا هو نعم، في المرة القادمة سأشتري البيرة.
    And if it's just gonna kick us back down the mountain, then I don't care what it takes. Open Subtitles وإن كانت سترجعنا إلى الأسفل فلا أكترث لما سيتطلب الأمر
    So we need to run the lactate again, And if it's above 6, we're going to do the surgery. Open Subtitles لذا علينا فحص اللاكتات مجددا، وإن كانت أعلى من 6، سنجري الجراحة.
    It's easier to be dead, And if it's my fault you're alive, well, I'm just gonna have to live with that. Open Subtitles من الأسهل أن تكوني ميتة وإن كان بقاؤك حية ذنبي، فسأضطر لمعايشة هذا الذنب.
    I'm just saying I know what would make sense, And if it's true, before we do anything, we should know who we're dealing with. Open Subtitles أنا أقول تحليلي للأمر، واذا كان صحيحاً وقبل أن نفعل شيئاً، فـ علينا أن نعرف جيّداً الشخص الذي نتعامل معه.
    Your blood doesn't clot, wounds can't heal, And if it's bad, you can bleed to death. Open Subtitles دماؤك لا تتجلط، ولا تُشفى الجروح، ولو كان الأمر خطيراً، قد تنزف حتى الموت.
    And if it's not the body, it must be the brain. Open Subtitles وإذا لم يكُن الجسد هو السبب ، فلابُد أنه العقل
    And if it's all right with you me and my brothers would really like to finish this job. Open Subtitles و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا
    And if it's quite all right I need you, baby Open Subtitles و إن كان لا بأس بذلك أحتاجكِ, يا عزيزتي
    Your father and I have discussed it And if it's OK with everyone, that's the last we'll say about it. Open Subtitles أنا و والدك ناقشنا الأمر و لو كان الأمر مناسبا للجميع فهذه آخر مرة نتحدث بالأمر
    Yup, And if it's here, it'd be the most important find in human history. Open Subtitles أجل، وأذا كان هُنا سيكون هذا اهم أكتشاف في تاريخ البشرية
    And if it's like this here, just imagine what it must be like in Italy. Open Subtitles وان كان الجو هكذا هنا تخيلى كيف سيكون فى ايطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more