"and in new york" - Translation from English to Arabic

    • وفي نيويورك
        
    • ونيويورك
        
    • والآخر في نيويورك
        
    The partners of the New Agenda Coalition have endeavoured to consult widely on our draft resolution, both in Geneva and in New York. UN وقد سعى الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد لعقد مشاورات واسعة حول مشروع قرارنا، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء.
    The potentialities are many and increasing for the design of joint activities in the field, in Geneva and in New York. UN فالإمكانات كثيرة ومتزايدة في مجال تصميم أنشطة مشتركة في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    A special effort is being made by UNU to raise the profile and awareness of the University in the host country and in New York. UN وتبذل الجامعة حاليا جهدا خاصا للتعريف بأعمال الجامعة في البلد المضيف وفي نيويورك وإرهاف الوعي بها.
    Before submitting the draft resolution, Hungary held several rounds of informal discussions on the text in Geneva and in New York. UN وقبل تقديم مشروع القرار، عقدت هنغاريا العديد من جولات المناقشات غير الرسمية بشأن النص في جنيف ونيويورك.
    Noting that meetings of other treaty bodies are held both at Geneva and in New York, UN وإذ تلاحظ أن اجتماعات هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات تعقد بجنيف ونيويورك على حد سواء؛
    Our delegations work together here and in New York on these subjects and we share views, ideals and objectives. UN فقد عمل وفدانا معاً هنا وفي نيويورك في هذه المسائل وتجمع بيننا آراء ومثل وأهداف مشتركة.
    The Government is currently engaged in drafting the strategic framework, in consultation with all relevant actors in Guinea-Bissau and in New York. UN وتعكف الحكومة الآن على وضع مشروع للإطار الاستراتيجي بالتشاور مع الجهات الفاعلة ذات الصلة في غينيا - بيساو وفي نيويورك.
    Further, he will coordinate closely with members of the Group of Friends of Western Sahara, both in their capitals and in New York. UN كما سيقوم بالتنسيق على نحو وثيق مع الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، في عواصمهم وفي نيويورك على السواء.
    That matter is currently pending, but will require the attention and commitment of all the actors concerned in the capitals, in Geneva and in New York. UN وتلك المسألة معلقة حاليا، ولكنها ستتطلب اهتمام والتزام جميع الجهات الفاعلة المعنية في العواصم وفي جنيف وفي نيويورك.
    This is reflected in our draft resolution, which has already been circulated to all United Nations Members here and in New York. UN ويتبين هذا من مشروع قرارنا، الذي وزع بالفعل على جميع أعضاء الأمم المتحدة هنا وفي نيويورك.
    In the past 5 years, Medecins Sans Frontieres has actively engaged the United Nations, in the field and in Geneva and in New York. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شاركت منظمة أطباء بلا حدود الأمم المتحدة على نحو نشط، في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    The Registrar has conducted consultations with States parties both at the seat of the Court and in New York. UN وأجرى المسجل مشاورات مع الدول الأطراف في مقر المحكمة وفي نيويورك.
    Chile has actively participated in the review of the Human Rights Council in both Geneva and in New York. UN لقد شاركت شيلي بهمة في استعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف وفي نيويورك.
    Yes, its okay on the Annie Leibovitz shoot, but just for that one day. and in New York, like we agreed? Open Subtitles لا بأس بالمصورة آني ليبوفيتش ولكن ليوم واحد وفي نيويورك كما اتفقنا؟
    In Miami, they have hurricanes, in San Francisco, they have earthquakes, and in New York, we had blackouts. Open Subtitles في ميامي، لدهم اعاصير في سان فرانسيسكو، لديهم زلازل وفي نيويورك لديهم انقطاع الكهرباء
    The Committee intends to consider the space requirements of UNICEF at Geneva and in New York at its fall session, in the context of a United Nations overall plan for office accommodation, which it has requested. UN وتعتزم اللجنة أن تنظر في احتياجات اليونيسيف من اﻷماكن في جنيف وفي نيويورك في دورتها الخريفية، وذلك في سياق خطة شاملة لﻷمم المتحدة بشأن أماكن المكاتب، طلبت تقديمها.
    3. Since then, I have held three rounds of substantive discussions with the two Foreign Ministers, in New York on 17 December 1992, in Rome on 21 April 1993 and in New York on 17 September 1993. UN ٣ - ومنذ ذلك الحين عقدت ثلاث جولات من المباحثات الموضوعية مع وزيري الخارجية في نيويورك في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي روما في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفي نيويورك في ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣.
    11. One of the other human rights treaty bodies meets alternately at Geneva and in New York. UN ١١ - وتجتمع إحدى الهيئات اﻷخرى لﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان بالتناوب في جنيف وفي نيويورك.
    In 2005, 53 alumni served in their respective Permanent Missions in Geneva and in New York, and 40 alumni represented their Governments at various disarmament meetings and conferences. UN ففي عام 2005، كان 53 منهم يعملون في البعثات الدائمة لدولهم في جنيف، ونيويورك وفيينا و 40 يمثلون حكوماتهم في الاجتماعات والمؤتمرات المختلفة لنزع السلاح.
    The report is serving as the basis for discussion by working groups of the Bureau in The Hague and in New York. UN والتقرير بمثابة الأساس الذي تستند إليه مناقشات الأفرقة العاملة التابعة للمكتب في لاهاي ونيويورك.
    It will be recalled that, in addition to its offices in Arusha, the Tribunal also already has other offices in The Hague, in Kigali and in New York. UN ويلزم في هذا الصدد التنويه إلى أن المحكمة لديها، فضلا عن مكاتبها في أروشا، مكاتب أخرى في لاهاي وكيغالي ونيويورك.
    12. Following on from the meeting held in Paris in 2013, the Chair convened two further meetings between the Government of Eritrea and the Monitoring Group. These were held in Cairo on 14 February and in New York, by videoconference, on 28 July. UN ١٢ - وفي إطار متابعة الاجتماع الذي عقد العام الماضي في باريس، عقد رئيس اللجنة اجتماعين إضافيين بين حكومة إريتريا وفريق الرصد، أحدهما في القاهرة في 14 شباط/ فبراير 2014 والآخر في نيويورك عن طريق التداول بالفيديو في 28 تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more