"and in this regard calls for" - Translation from English to Arabic

    • وتدعو في هذا الصدد
        
    • ويدعو في هذا الصدد
        
    9. Recognizes the special development priorities and concerns of developing countries and, in this regard, calls for international support for the realization of their development goals, inter alia, through the promotion of business and entrepreneurship; UN ٩ - تسلم باﻷولويات والشواغل اﻹنمائية الخاصة للبلدان النامية، وتدعو في هذا الصدد إلى تقديم الدعم الدولي اللازم لتحقيق أهدافها اﻹنمائية بطرق شتى من بينها تعزيز اﻷعمال التجارية وتنظيم المشاريع الحرة؛
    12. Notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات، وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    12. Notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات، وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    Notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for the continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (para. 11) UN تحيط علماً مع التقدير بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون فيما بين البعثات ويدعو في هذا الصدد لاستمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (الفقرة 11)
    5. Recognizes the Guiding Principles on Internal Displacement as an important international framework for the protection of internally displaced persons, and encourages member States and humanitarian agencies to continue to work together in endeavours to provide a more predictable response to the needs of internally displaced persons, and in this regard calls for international support, upon request, to capacity building efforts of States; UN 5- يُسلِّم بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي بوصفها إطاراً دولياً هاماً لحماية المشردين داخلياً، ويشجع الدول الأعضاء والوكالات الإنسانية على مواصلة العمل معاً في سياق الجهود الرامية إلى الاستجابة على نحو يمكن التنبؤ به بدرجة أكبر لاحتياجات المشردين داخلياً، ويدعو في هذا الصدد إلى تقديم الدعم الدولي، بناءً على طلبه، لجهود الدول في مجال بناء القدرات؛
    11. Notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 11 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    11. Notes with appreciation the efforts of the Secretary-General to enhance inter-mission cooperation, and in this regard calls for continued cooperation between the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 11 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التعاون بين البعثات وتدعو في هذا الصدد إلى استمرار التعاون بين البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    10. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neoNazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 10 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتزايد أعدادها، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    11. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 11 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تؤجج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    11. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 11 - تؤكد أيضاً أن هذه الممارسات تؤجج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    " 10. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN " 10 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتكاثرها، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    10. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 10 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتكاثرها، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    15. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 15 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تؤجج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    14. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 14 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تؤجج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    15. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased vigilance; UN 15 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تؤجج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة؛
    10. Emphasizes that education and training are among the critical factors in empowering those living in poverty, and in this regard calls for action at all levels to give high priority to improving and expanding literacy, while recognizing the complexity of the challenge of poverty eradication; UN 10 - تشدد على أن التثقيف والتدريب هما من العوامل الحاسمة لتمكين من يعيشون في فقر، وتدعو في هذا الصدد إلى اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل إيلاء أولوية عالية للنهوض بمحو الأمية وتوسيع نطاقه، مع التسليم بتعقد التحدي المتمثل في القضاء على الفقر؛
    9. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and in this regard calls for increased political and legal vigilance; UN 9 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وتدعو في هذا الصدد إلى زيادة اليقظة السياسية والقانونية؛
    10. Emphasizes that education and training are among the critical factors in empowering those living in poverty, and in this regard calls for action at all levels to give high priority to improving and expanding literacy, while recognizing the complexity of the challenge of poverty eradication; UN 10 - تشدد على أن التثقيف والتدريب هما من العوامل الحاسمة لتمكين من يعيشون في فقر، وتدعو في هذا الصدد إلى اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل إيلاء أولوية قصوى لتحسين محو الأمية ونشرها على نطاق أوسع مع التسليم بتعقد التحدي المواجه في القضاء على الفقر؛
    11. Emphasizes the need for international cooperation for mainstreaming disability, and in this regard calls for the strengthening of technical cooperation, including training, exchange of experiences and expertise, transfer of knowledge and technical assistance for capacity-building, which involves strengthening institutional capacities, including planning, management, monitoring and evaluation capacities; UN 11 - يشدد على ضرورة التعاون على الصعيد الدولي من أجل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة، ويدعو في هذا الصدد إلى تعزيز التعاون التقني، بما في ذلك التدريب وتبادل التجارب والخبرات ونقل المعارف وتقديم المساعدة التقنية من أجل بناء القدرات، مما يقتضي تعزيز القدرات المؤسسية في مجالات منها التخطيط والإدارة والرصد والتقييم؛
    11. Emphasizes the need for international cooperation for mainstreaming disability, and in this regard calls for the strengthening of technical cooperation, including training, exchange of experiences and expertise, transfer of knowledge and technical assistance for capacity-building, which involves strengthening institutional capacities, including planning, management, monitoring and evaluation capacities; UN 11 - يشدد على الحاجة إلى التعاون الدولي من أجل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة، ويدعو في هذا الصدد إلى تعزيز التعاون التقني، بما في ذلك التدريب وتبادل التجارب والخبرات ونقل المعارف وتقديم المساعدة التقنية من أجل بناء القدرات، مما يقتضي تعزيز القدرات المؤسسية في مجالات منها التخطيط والإدارة والرصد وقدرات التقييم؛
    11. Emphasizes the need for international cooperation for mainstreaming disability, and in this regard calls for the strengthening of technical cooperation, including training, exchange of experiences and expertise, transfer of knowledge and technical assistance for capacity-building, which involves strengthening institutional capacities, including planning, management, monitoring and evaluation capacities; UN 11 - يشدد على الحاجة إلى التعاون الدولي من أجل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة، ويدعو في هذا الصدد إلى تعزيز التعاون التقني، بما في ذلك التدريب وتبادل التجارب والخبرات ونقل المعارف وتقديم المساعدة التقنية من أجل بناء القدرات، مما يقتضي تعزيز القدرات المؤسسية في مجالات منها التخطيط والإدارة والرصد وقدرات التقييم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more