Members of the Task Force also examined ways to engage potential new members in that work, including criteria and indicator processes. | UN | ودرس أعضاء فرقة العمل أيضا سبل إمكانية إشراك أعضاء جدد في هذا العمل، بما في ذلك عمليات المعايير والمؤشرات. |
The guidance and indicator package for implementing priority five of the Hyogo Framework for Action will function as an implementation tool. | UN | وستستخدم حزمة التوجيهات والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الأولويات الخمس لإطار عمل هيوغو بوصفها أداة للتنفيذ. |
Humanitarian agencies have also worked to promote the guidance and indicator package for implementing priority five. | UN | وعملت الوكالات الإنسانية أيضا من أجل تعزيز مجموعة الإرشادات والمؤشرات لتنفيذ الأولوية الخامسة. |
In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, it is stated that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | ويرد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن الصحة شرط مسبق ونتيجة ومؤشر لجميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها. |
Table 6: Domestic violence reports and indicator of violence among partners | UN | الجدول 6 تقارير عن العنف المنزلي والمؤشر على العنف بين الشريكين العام |
The need for a long-term investment in systematic collection of sex-disaggregated data and for methodology and indicator development in all areas was emphasized. | UN | وتم التأكيد على الحاجة إلى استثمارات طويلة الأمد في جمع البيانات المصنفة حسب الجنس بصورة منتظمة، وإلى وضع منهجيات ومؤشرات في جميع المجالات. |
The report has used the strategic plan development results outcome and indicator framework for reporting. | UN | وتستند المعلومات المقدّمة في هذا التقرير إلى إطار النتائج والمؤشرات الإنمائية للخطة الاستراتيجية. |
The representative also highlighted the various criteria and indicator initiatives that are available for SFM. | UN | كذلك سلط الممثل الضوء على المبادرات المختلفة المتعلقة بالمعايير والمؤشرات المتاحة للإدارة المستدامة للغابات. |
(ii) The relationships between various criteria and indicator frameworks and certification; | UN | ' ٢ ' العلاقة بين مختلف أطر المعايير والمؤشرات ومنح الشهادات؛ |
About 150 countries are engaged in one or more of the nine criteria and indicator processes. | UN | وهناك نحو 150 بلدا تشارك في واحدة أو أكثر من تسع عمليات تتعلق بالمعايير والمؤشرات. |
Noting the work of the GoE in providing assistance for the development of appropriate benchmark and indicator systems for the monitoring and assessment of desertification, | UN | وإذ يلاحظ ما قام به فريق الخبراء من عمل في توفير المساعدة لتطوير نُظم مناسبة من المعايير والمؤشرات لرصد التصحر وتقييمه، |
Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems for the monitoring and assessment of desertification | UN | :: تقدير أحدث نظم المعايير والمؤشرات وأكثرها شيوعا لرصد التصحر وتقييمه؛ |
WP Activity 8: Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems | UN | نشاط برنامج العمل 8: تقدير أحدث نظم القياسات والمؤشرات |
A preliminary monitoring and indicator framework has been drafted to inform this further process of consultation. | UN | و أُعد إطار أولي للرصد والمؤشرات للاسترشاد به في عملية مواصلة المشاورات. المحتويات |
(ii) The need to take account of the criteria and indicator frameworks and their development; | UN | ' ٢ ' ضرورة مراعاة أطر المعايير والمؤشرات وتطورها؛ |
72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها. |
72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 72 - إننا نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها. |
80. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 80 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها. |
72. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 72 - إننا نسلّم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعها، ونتيجة من نتائجها، ومؤشر عليها. |
138. We recognize that health is a precondition for and an outcome and indicator of all three dimensions of sustainable development. | UN | 138 - نسلم بأن الصحة شرط مسبق للتنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة جميعا ونتيجة من نتائجها ومؤشر عليها. |
Table 7: Number of victims, by sex, and indicator of gender differences in victimisation | UN | الجدول 7 عدد الضحايا حسب الجنس والمؤشر على الاختلافات الجنسانية في الإيذاء |
60. The second part will depend on the involvement of each country in some regional level or subregional level agreements on benchmark and indicator monitoring and assessment. | UN | 60- ويتوقف تنفيذ الجزء الثاني على إشراك كل واحد من البلدان في بعض الاتفاقات المُبرمة على الصعيد الإقليمي أو الصعيد دون الإقليمي بشأن معايير ومؤشرات الرصد والتقييم. |