"and innovation for" - Translation from English to Arabic

    • والابتكار لأغراض
        
    • والابتكار من أجل
        
    • والابتكار في
        
    • والابتكار لبلدان
        
    • وتطوير الابتكار من أجل
        
    • والابتكار لصالح
        
    Science, technology and Innovation for achieving the Millennium Development Goals in Africa UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Promoting Science, Technology and Innovation for Development in Africa UN تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا
    Science, technology and Innovation for sustainable development UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة
    Highlighting that science and technology, culture and Innovation for the realization of the future we want has a strong interface with education for sustainable development and sustainable consumption and production, UN وإذ نسلط الضوء على أن العلم والتكنولوجيا والثقافة والابتكار من أجل ضمان المستقبل الذي نطمح إليه لها علاقة قوية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة والاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    Technology and Innovation for inclusive development UN تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    It provides a new platform to debate urban challenges and solutions and present best practices and Innovation for sustainable cities. UN وهو يُتيح منبرا جديدا لمناقشة التحديات والحلول الحضرية ويعرض أفضل الممارسات والابتكار في مجال المدن المستدامة.
    Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. UN ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب.
    Least Developed Countries Report 2007: Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development. UNCTAD/LDC/2007. New York and Geneva. UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2007: المعرفة والتعلم التكنولوجي والابتكار لأغراض التنمية، UNCTAD/LDC/2007، نيويورك وجنيف.
    Technology transfer, science and Innovation for development UN نقل التكنولوجيا، والعلوم والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technology and Innovation for development UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technology and Innovation for development UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technology and Innovation for development UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technology and Innovation for development UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Technology and Innovation for inclusive development UN تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    5. Technology and Innovation for inclusive development UN 5- تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    D. Technology and Innovation for inclusive development 15 UN دال - تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع 21
    2. Technology and Innovation for inclusive development UN 2-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    D. Technology and Innovation for inclusive development UN دال-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    5. Technology and Innovation for inclusive development UN 5-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    I. The important role of science, technology and Innovation for development UN أولاً- الدور المهم للعلم والتكنولوجيا والابتكار في التنمية
    Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. UN ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب.
    The Inspectors noted that all these functions are organized under the Fourth Cooperation Framework for SSC (2009-2011), approved by the UNDP/UNFPA Executive Board around three focus areas concerning policy development, research and advocacy; knowledge management; and Innovation for scaling up impact. UN 90 - ولاحظ المفتشون أنه يجري تنظيم كل هذه المهام في إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009-2011)، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان() حول مجالات التركيز الثلاثة المتعلقة بوضع السياسات العامة والبحوث وأنشطة الدعوة؛ وإدارة المعرفة؛ وتطوير الابتكار من أجل زيادة التأثير.
    45. Space was a driver of economic growth and Innovation for the benefit of all people. UN 45 - والفضاء قوة دافعة للنمو الاقتصادي والابتكار لصالح الناس جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more