Science, technology and Innovation for achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Promoting Science, Technology and Innovation for Development in Africa | UN | تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا |
Science, technology and Innovation for sustainable development | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة |
Highlighting that science and technology, culture and Innovation for the realization of the future we want has a strong interface with education for sustainable development and sustainable consumption and production, | UN | وإذ نسلط الضوء على أن العلم والتكنولوجيا والثقافة والابتكار من أجل ضمان المستقبل الذي نطمح إليه لها علاقة قوية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة والاستهلاك والإنتاج المستدامين، |
Technology and Innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
It provides a new platform to debate urban challenges and solutions and present best practices and Innovation for sustainable cities. | UN | وهو يُتيح منبرا جديدا لمناقشة التحديات والحلول الحضرية ويعرض أفضل الممارسات والابتكار في مجال المدن المستدامة. |
Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
Least Developed Countries Report 2007: Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development. UNCTAD/LDC/2007. New York and Geneva. | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2007: المعرفة والتعلم التكنولوجي والابتكار لأغراض التنمية، UNCTAD/LDC/2007، نيويورك وجنيف. |
Technology transfer, science and Innovation for development | UN | نقل التكنولوجيا، والعلوم والابتكار لأغراض التنمية |
Science, technology and Innovation for development | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية |
Science, technology and Innovation for development | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية |
Science, technology and Innovation for development | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية |
Science, technology and Innovation for development | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية |
Technology and Innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
5. Technology and Innovation for inclusive development | UN | 5- تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
D. Technology and Innovation for inclusive development 15 | UN | دال - تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع 21 |
2. Technology and Innovation for inclusive development | UN | 2-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
D. Technology and Innovation for inclusive development | UN | دال-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
5. Technology and Innovation for inclusive development | UN | 5-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
I. The important role of science, technology and Innovation for development | UN | أولاً- الدور المهم للعلم والتكنولوجيا والابتكار في التنمية |
Further efforts should be made by developing countries in improving technology cooperation arrangements with least developed countries, such as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. | UN | ويتعين أن تبذل البلدان النامية مزيدا من الجهود لتحسين ترتيبات التعاون التكنولوجي مع أقل البلدان نموا، مثل الاتحاد المعني بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار لبلدان الجنوب. |
The Inspectors noted that all these functions are organized under the Fourth Cooperation Framework for SSC (2009-2011), approved by the UNDP/UNFPA Executive Board around three focus areas concerning policy development, research and advocacy; knowledge management; and Innovation for scaling up impact. | UN | 90 - ولاحظ المفتشون أنه يجري تنظيم كل هذه المهام في إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009-2011)، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان() حول مجالات التركيز الثلاثة المتعلقة بوضع السياسات العامة والبحوث وأنشطة الدعوة؛ وإدارة المعرفة؛ وتطوير الابتكار من أجل زيادة التأثير. |
45. Space was a driver of economic growth and Innovation for the benefit of all people. | UN | 45 - والفضاء قوة دافعة للنمو الاقتصادي والابتكار لصالح الناس جميعاً. |