"and institutions of" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسسات
        
    • والمؤسسات
        
    • ومؤسساتها
        
    • ومؤسساته
        
    • ومعاهد
        
    • ولمؤسسات
        
    • وإلى مؤسساتها
        
    • وفي مؤسسات
        
    • والمنظمات الأخرى التابعة
        
    He remains a force of evil and intrigue that can only taint those personalities and institutions of the Republika Srpska which continue to tolerate his activities. UN وهو مازال يشكل قوة شر وتآمر ليس من شأنها إلا أن تلطخ سمعة شخصيات ومؤسسات جمهورية صربسكا التي لا تزال تتغاضى عن أنشطته.
    The admission of people with secondary education to colleges and institutions of higher education is steadily growing. UN كما تزداد فرص قبول الأشخاص الذين استكملوا تعليمهم الثانوي في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي باطراد.
    (iii) Increased number of environmental education and training programmes offered through national education systems and institutions of learning UN ' 3` ازدياد عدد برامج التعليم والتدريب البيئـي المقدمة من خلال نظم التعليم الوطنية ومؤسسات التعلـُّـم
    Australia itself has rapidly expanded its engagement with the countries and institutions of Africa in recent years. UN لقد وسعت أستراليا بسرعة مشاركتها مع البلدان والمؤسسات الأفريقية في السنوات الأخيرة.
    The Meeting called for the intensification of such efforts and extension of the necessary support to the Palestinian inhabitants and institutions of the Holy City. UN ودعا الاجتماع إلى تكثيف هذه الجهود وتقديم الدعم اللازم للسكان الفلسطينيين والمؤسسات الفلسطينية في المدينة المقدسة.
    Initially, such efforts were mostly concerned with training those individuals needed to run the organizations and institutions of newly emerging States. UN وفي البداية كانت هذه الجهود تنصب في الغالب على تدريب الأفراد الذين تحتاج إليهم الدول الناشئة لإدارة منظماتها ومؤسساتها.
    (iii) Increased number of environmental education and training programmes offered through national education systems and institutions of learning UN ' 3` ازدياد عدد برامج التعليم والتدريب البيئـي المقدمة من خلال نظم التعليم الوطنية ومؤسسات التعلـُّـم
    (ii) Increased number of environmental education and training programmes offered through national education systems and institutions of learning UN ' 2` ازدياد عدد برامج التعليم والتدريب البيئـي المقدمة من خلال نظم التعليم الوطنية ومؤسسات التعلـُّـم
    In the three short years since the 2006 crisis, people have regained trust and confidence in the organs and institutions of the State. UN في غضون ثلاث سنوات قصار منذ أزمة 2006، استعاد الشعب ثقته بأجهزة ومؤسسات الدولة.
    It has also been central to the development of the boundless human potential, capacity and institutions of the Palestinian people. UN إنها أيضا أساسية لتنمية إمكانات بشرية لا حد لها وقدرة ومؤسسات الشعب الفلسطيني.
    Specialized agencies and institutions of the United Nations system UN هاء - الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Specialized agencies and institutions of the United Nations system UN هاء - الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Specialized agencies and institutions of the United Nations system UN واو - الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Specialized organs, bodies and institutions of the United Nations UN الهيئات والمؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
    Linkages among the many different actors and institutions of the national system of innovation had also been strengthened. UN كما عُزِّزت الروابط فيما بين مختلف الجهات الفاعلة والمؤسسات العديدة الخاضعة لنظام الابتكار الوطني.
    Belarus does not share the view that the involvement of different bodies and institutions of the United Nations, including the office of the Secretary-General, the Security Council and the General Assembly, could create obstacles for future progress. UN ولا توافق بيلاروس على وجهة النظر القائلة بأن تدخل الهيئات والمؤسسات المختلفة للأمم المتحدة بما في ذلك مكتب الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة يمكن أن يخلق العقبات أمام إحراز التقدم في المستقبل.
    B. Role of relevant organizations and institutions of the United Nations system . 122 - 129 UN دور الهيئات والمؤسسات ذات الصلة التابعــة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    2. Role of relevant organizations and institutions of the United Nations system UN ٢ - دور الهيئات والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    The plan also provided for guaranteed representation in the ministries and institutions of the Central Government of Georgia. UN ونصت الخطة أيضا على تمثيل مكفول للأبخاز في وزارات الحكومة المركزية لجورجيا ومؤسساتها.
    It is true that there are constraints to accessing knowledge, particularly by citizens and institutions of developing countries. UN صحيح أن هناك صعوبات في الوصول إلى المعرفة، لا سيما بالنسبة لمواطني البلدان النامية ومؤسساتها.
    In addition to the physical damage, the foundations and institutions of the society have been almost completely destroyed. UN وبالإضافة إلى الأضرار المادية، فقد تم تدمير أسس المجتمع ومؤسساته تدميرا كاملا تقريبا.
    It is essential to engage with ministries of education and institutions of higher education to undertake human rights education. UN ومن الضروري العمل مع وزارات التعليم ومعاهد التعليم العالي للقيام بمهمة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Following a results-based framework, the CRIC may wish to provide actionable guidance to Parties and institutions of the Convention in order to allow follow-up on targeted recommendations to be put forward to the Conference of the Parties (COP) for its consideration. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أن تقدم، تبعاً لإطار عمل قائم على النتائج، توجيهات قابلة للتنفيذ للأطراف ولمؤسسات الاتفاقية من أجل إتاحة متابعة التوصيات المحددة الأهداف التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها.
    The CRIC may also wish to provide advice to Parties and institutions of the Convention in order to enable follow-up on targeted recommendations to be put forward to the Conference of the Parties for its consideration. Contents UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أيضاً في إسداء المشورة إلى الأطراف في الاتفاقية وإلى مؤسساتها بما يسمح بمتابعة التوصيات المحددة الأهداف المزمع عرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    The female/male ratio in high schools and institutions of higher learning was currently around 63 to 37. UN وتبلغ معدلات المرأة إلى الرجل في المدارس الثانوية وفي مؤسسات التعليم العالي حاليا نحو 63 إلى 37.
    The following specialized agencies and institutions of the United Nations system were represented: UN 49- وكانت الوكالات المتخصصة التالية والمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ممثلة في الدورة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more