| The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تولت رعاية تلك الأنشطة. | 
| Recognizing the broad support of Governments and intergovernmental and non-governmental organizations for the implementation of the health strategy, | UN | وإذْ يقر بالدعم الواسع النطاق الذي تقدمه الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتنفيذ الاستراتيجية الصحية، | 
| AGENCIES and intergovernmental and OTHER ORGANIZATIONS 13 — 19 | UN | المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمـات ٣١ | 
| The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي شملت تلك الأنشطة برعايتها. | 
| 2012 Hold a general exchange of views among States members of the Committee and intergovernmental and non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee on the topics encompassed within the scope of work. | UN | 2012 التبادل العام للآراء بين الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة حول المواضيع المندرجة ضمن نطاق العمل. | 
| It may also have consultations and contacts with Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. | 
| It may also have consultations and contacts with Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| Information provided by United Nations agencies and intergovernmental and non-governmental organizations | UN | المعلومات المقدّمة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية | 
| XII. Information reported by United Nations agencies and intergovernmental and non-governmental organizations | UN | ثاني عشر- المعلومات المقدَّمة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية | 
| Meeting with representatives of potential assistance providers: States and intergovernmental and non-governmental organizations UNODA | UN | الاجتماع مع ممثلي مقدّمي المساعدة المحتملين: الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية | 
| Observer States and intergovernmental and non-governmental organizations must also be accredited. | UN | ويجب أن تكون الدول المشتركة بصفة مراقب والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مزودة أيضاً بوثائق تفويض. | 
| States and intergovernmental and non-governmental organizations also contribute funds, equipment and services to the voluntary fund to support the activities of the Tribunal in carrying out its mandate. | UN | وتساهم أيضا الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بتوفير الأموال والمعدات والخدمات لصندوق التبرعات من أجل دعم أنشطة المحكمة حتى يتسنى لها الاضطلاع بولايتها. | 
| The development of such a comprehensive approach must involve national authorities as well as the United Nations system, donors and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وينبغي لوضع هذا النهج الشامل أن يتسم بمشاركة السلطات الوطنية، إلى جانب منظومة اﻷمم المتحدة والمانحين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| It will also exchange information with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وسيقوم أيضا بتبادل المعلومات مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| Replies were also received from a number of United Nations bodies, specialized agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | كما وردت ردود من عدد من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| The Secretary-General was further requested to consult with Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | كما طلبت من اﻷمين العام أن يتشاور مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. | 
| A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. | 
| G. Relations with United Nations bodies and intergovernmental and non-governmental organizations | UN | العلاقات مع هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية | 
| Noting the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, | UN | وإذ تلاحظ اﻹسهام الذي قدمته فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة، | 
| In the latter case, the Conference is required under article 24 to cooperate with competent international organizations and intergovernmental and non-governmental bodies. | UN | وفي الحالة الأخيرة، يُطلب إلى المؤتمر، بموجب المادة 24، أن يتعاون مع المنظمات الدولية والهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة. | 
| 4. Commends all Governments, specialized agencies, regional commissions and intergovernmental and non-governmental organizations which have undertaken special efforts to prepare for the observance of the Year; | UN | ٤ - تثني على جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، واللجان اﻹقليمية، والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية التي اضطلعت بجهود خاصة من أجل التحضير للاحتفال بالسنة؛ | 
| WFDY also has a working relationship with many youth organizations and intergovernmental and governmental institutes. | UN | وللاتحاد كذلك علاقة عمل مع العديد من المنظمات الشبابية والمعاهد الحكومية الدولية والحكومية. | 
| We welcome the concerted efforts of Member States, international financial institutions, and intergovernmental and non-governmental organizations to aid in the development of the West Bank and Gaza. | UN | ونرحب بالجهود المتضافرة التي تبذلها الدول اﻷعضاء، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية من أجل تقديم المساعدة في تنمية الضفة الغربية وغزة. | 
| Governments and intergovernmental and non-governmental institutions should: | UN | فينبغي للحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تقوم بما يلي: | 
| The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. | UN | كما أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات وللمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي رعت تلك الأنشطة. |