"and interpretation of the" - Translation from English to Arabic

    • وتفسير
        
    • وتفسيرها
        
    • بياناتهم وترجمتها
        
    • وتفسيره
        
    • والتفسير
        
    They provide extremely useful definitions, thus allowing all stakeholders to share a common understanding and interpretation of the following terms: UN فهما يوفران تعاريف مفيدة للغاية، ويتيحان بالتالي بلورة فهم وتفسير مشتركين للمصطلحات التالية لدى جميع أصحاب المصلحة:
    15 financial questions, including formation and interpretation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, treasury operations and complex banking and custody arrangements for peacekeeping operations UN 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام
    These enable minority nationalities to promote and protect their rights and articulate their interests at law making process and interpretation of the Constitution. UN ويمكّن ذلك قوميات الأقليات من تعزيز حقوقها وحمايتها والتعبير عن مصالحها في عملية سنّ القوانين وتفسير الدستور.
    Some of the participants reported on the activities carried out for the dissemination of the Convention, such as those by the Argentina Office, which had made progress on the translation and interpretation of the Convention. UN وقد علق البعض من الحضور على ما قاموا به من أنشطة للتعريف بالاتفاقية، وكان من بينهم على سبيل الذكر المسؤولون في مكتب الأرجنتين الذي كان قطع أشواطا في ترجمة الاتفاقية وتفسيرها.
    To ensure the best possible recording and interpretation of the statement, representatives should speak directly and clearly into the microphone, particularly when giving figures, quotations or highly technical material or when reading from a prepared text (see page 40). UN وينبغي لأعضاء الوفود، تيسيرا لتسجيل بياناتهم وترجمتها شفويا على أفضل وجه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 46).
    Both publications were viewed as providing important information regarding the application and interpretation of the Charter of the United Nations and the work of its organs. UN ورأت الوفود أن المنشورين يوفران معلومات هامة فيما يتعلق بتطبيق ميثاق الأمم المتحدة وتفسيره وعمل هيئات الأمم المتحدة.
    Within the international community, there are no such mechanisms to ensure the dissemination and interpretation of the work of the Tribunal. UN أما في المجتمع الدولي، فلا توجد آليات كهذه لضمان نشر وتفسير أعمال المحكمة.
    The available assistance offered to requesting agencies will also include the treatment and interpretation of the satellite imaging. UN وستشتمل المساعدة المتاحة للوكالات الطالبة أيضا على تجهيز وتفسير الصور الساتلية.
    This may also permit a less detailed sampling over the margin, with a possible reduction of the costs involved in the collection and interpretation of the data. UN وقد يسمح هذا أيضا بأخذ عينات أقل تفصيلا من الحافة، مع احتمال خفض التكاليف المترتبة على جمع وتفسير البيانات.
    It was also important to look at the wider framework of international conventions in that area which had a bearing on the significance and interpretation of the draft convention. UN وإن من المهم أيضا النظر إلى إطار أوسع للاتفاقية الدولية في ذلك المجال الذي يتصل بأهمية وتفسير مشروع الاتفاقية.
    The International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) plays an important role in the peaceful settlement of disputes arising from the application and interpretation of the Convention. UN وتضطلع المحكمة الدولية لقانون البحار بدور هام في التسوية السلمية للمنازعات الناشئة عن تطبيق وتفسير الاتفاقية.
    they assist individual States in the understanding and interpretation of the rules embodied in codification conventions; UN `2` تساعد الدول في فهم وتفسير القواعد الواردة في اتفاقيات التدوين؛
    :: Decree No. 647, Regulations for the Application and interpretation of the Central American Import Duties Agreement; UN :: المرسوم رقم 647، لوائح تطبيق وتفسير الاتفاق المتعلق برسوم الاستيراد في أمريكا الوسطى؛
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    :: Reduction of legal uncertainties and improved and consistent application and interpretation of the Court's legal regime to specific cases and situations UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    :: Reduction of legal uncertainties and improved and consistent application and interpretation of the Court's legal regime to specific cases and situations UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    A Senior Advisory Panel of six to seven members will advise the Senior Monitoring and Evaluation Coordinator and the study team on the operationalisation, implementation and interpretation of the findings. UN وسيقوم فريق استشاري أقدم مكون من ستة إلى سبعة أعضاء بإسداء المشورة إلى المنسق اﻷقدم للرصد والتقييم وإلى فريق الدراسة بشأن تطبيق النتائج تطبيقاً عملياً وتنفيذها وتفسيرها.
    That system was aimed at the ultimate stage of unification and the uniform application and interpretation of the Commission's texts. UN فهذا النظام يرمي إلى بلوغ المرحلة النهائية المتمثلة في توحيد نصوص اللجنة وتطبيقها وتفسيرها بصورة موحدة.
    To ensure the best possible recording and interpretation of the statement, representatives should speak directly and clearly into the microphone, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, or when reading from a prepared text (see also page ). UN وينبغي للممثلين، تيسيرا لتسجيل بياناتهم وترجمتها شفويا على أفضل وجه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 48).
    To ensure the best possible recording and interpretation of the statement, representatives should speak directly and clearly into the microphone, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, or when reading from a prepared text (see also page ). UN وينبغي لأعضاء الوفود، تيسيرا لتسجيل بياناتهم وترجمتها شفويا على أفضل وجه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 48).
    To that end, the Commission was informed that the Secretariat had been working on the preparation of a draft text that provided a judicial perspective on the use and interpretation of the Model Law. UN ولهذا الغرض، أبلغت اللجنة بأنَّ الأمانة تعكف على إعداد مشروع نص يعرض موضوع استخدام القانون النموذجي وتفسيره من منظور قضائي.
    28. The international human rights framework can contribute to creating a methodological convergence by providing a framework for conceptualization and interpretation of the index that can be applied across countries. UN 28- وقد يسهم الإطار الدولي لحقوق الإنسان في إيجاد تطابق منهجي من خلال توفير إطار للمفهوم والتفسير المتعلقين بوضع مؤشر يمكن استخدامه في جميع الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more