The Committee also recommends that the State party consider extending extraterritorial jurisdiction for crimes concerning the recruitment and involvement of children in hostilities, without submitting it to the condition of double criminality. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالنظر في توسيع نطاق ولايتها القضائية خارج الإقليم لتشمل الجرائم المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية دون إخضاع ذلك لشرط التجريم المزدوج. |
20. The Committee recommends that the State party ensure that violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly prohibited and criminalized in the Criminal Code. | UN | 20- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تحريم القانون الجنائي وتجريمه صراحة لانتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية. |
(b) The recruitment and involvement of children in hostilities has been explicitly criminalized; | UN | (ب) ما إذا كان تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية قد جُرِّم بشكل صريح؛ |
Please inform the Committee on whether the State party has legislation criminalizing the recruitment and involvement of children in hostilities that are contrary to the Optional Protocol. | UN | 1- يرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كانت للدولة الطرف قوانين تجرِّم تجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال المنافية للبروتوكول الاختياري. |
(a) Adopt and implement legislation criminalizing the recruitment and involvement of children in hostilities contrary to the Optional Protocol; | UN | (أ) اعتماد وتنفيذ تشريعات تجرِّم تجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال خلافاً لأحكام البروتوكول الاختياري؛ |
(a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's legislation. | UN | (أ) ضمان وجود حكم صريح في تشريعات الدولة الطرف يجرِّم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال قتالية. |
Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities is explicitly criminalized in the State party's legislation; | UN | (أ) ضمان تجريم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية تجريماً صريحاً في تشريعات الدولة الطرف؛ |
The Committee recommends that the State party review and revise its current legislation in order to establish extraterritorial jurisdiction for crimes regarding the recruitment and involvement of children in hostilities when they are committed by or against a person who is a citizen of or has other links with the State party. | UN | 16- توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بمراجعة وتنقيح تشريعاتها الحالية بغية إقامة ولاية قضائية خارج الإقليم على الجرائم المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية إذا ارتكب هذه الجرائم شخص أو ارتُكِبت ضد شخص من مواطني الدولة الطرف أو تربطه بها روابط أخرى. |
14. The Committee recommends that the State party revise relevant legislation, taking into account relevant international instruments to which it is party, including the Rome Statue of the International Criminal Court, and include provisions which explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities. | UN | 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة التشريعات ذات الصلة، مع مراعاة الصكوك الدولية التي هي طرف فيها، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وإدراج أحكام تُجرّم صراحة انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية. |
10. Mr. Doek (Chairperson of the Committee on the Rights of the Child) drew attention to the Committee's recommendations, which showed that the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict sought to secure an international commitment by States parties to preventing the recruitment and involvement of children in hostilities. | UN | 10 - السيد دويك (رئيس لجنة حقوق الطفل): وجَّه الاهتمام إلى توصيات اللجنة، التي تُظهر أن البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح يسعى إلى الحصول على التزام دولي من الدول الأطراف بمنع تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية. |
(a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the legislation of the State party, taking into account the relevant instruments to which it is party, including the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | (أ) ضمان تجريم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية تجريماً صريحاً في تشريعات الدولة الطرف، مع مراعاة الصكوك ذات الصلة المنضمة إليها، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
CRC recommended that Egypt explicitly prohibit the violation of the OP-CRC-AC provisions regarding the recruitment and involvement of children in hostilities. | UN | 31- وأوصت لجنة حقوق الطفل أيضاً بأن تحظر مصر صراحة انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، فيما يتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال(79). |
It recommended, inter alia, explicit prohibition by law of the recruitment of children under the age of 15 years into armed forces/groups and their direct participation in hostilities, and of violations of OP-AC regarding recruitment and involvement of children in hostilities. | UN | وأوصت بجملة أمور منها أن يُحظر حظراً صريحاً بموجب القانون تجنيدُ الأطفال دون سن 15 عاماً في القوات/الجماعات المسلحة ومشاركتهم المباشرة في أعمال القتال، وانتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال(43). |
(b) Explicitly criminalize, by reform of the Penal Code, violations of the provisions of the Optional Protocol on children in armed conflict regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; | UN | (ب) أن تجرّم صراحةً، من خلال إصلاح قانون العقوبات، انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة بخصوص تجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛ |