I get this... this hollow feeling in my chest, and it's like... it's like someone literally took a shovel and dug a hole in me, and it's the worst feeling I've ever had in my life, | Open Subtitles | يصيبني.. هذا الإحساس ..بالفراغ في صدري وهو مثل |
and it's like he's been paying more attention to the dogs than me. | Open Subtitles | وهو مثل هو كان الإنتباه الأكثر الدافع إلى الكلاب منيّ. |
I don't get along with, and it's like I don't exist | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى سويّة مع، وهو مثل أنا لا أَجِدُ |
and it's like you're a starfish in a tide pool. | Open Subtitles | و هو مثل أنت نجم البحر في بركة المد والجزر. |
and it's like she could feel that I was hungry. | Open Subtitles | وكما لو أنها تستطيع أن تشعر بأنني كنت جائعاً |
I don't know how I do it, but I take one look at the girl and it's like I "Beautiful mind" it. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفعلها . لكنني أنظر نضرة واحدة للفتاة وهو مثل أنا "عقل جميل" |
Yes, y'all, and it's like that! Why, certainly! | Open Subtitles | نعم , كلكم ، وهو مثل ذلك لماذا |
That goes right in the vault, by the way, and it's like a, it's like a vault, locked down, Fort Knox or some sort of prison. | Open Subtitles | الذي يَتّجهُ يميناً في المدفنِ، بالمناسبة، وهو مثل a، هو مثل a مدفن، مغلق أسفل، حصن نوكس أَو نوع من السجن. |
and it's like tapping straight into a geyser. | Open Subtitles | وهو مثل الشرب مباشرة عبر ينبوع الماء |
and I admit that I am biased... ..but my kid is having a helluva season and it's like nobody even notices. | Open Subtitles | وأنا أعترف بأنّي متحيّز،... . . لكن طفلي سيكون عنده موسم helluva وهو مثل لا أحد حتى ملاحظات. |
Yes, y'all, and it's like that! Why certainly! | Open Subtitles | نعم ، وهو مثل ذلك بالتأكيد |
and it's like, what? | Open Subtitles | وهو مثل .. ماذا ؟ |
(CHUCKLES) I do and it's like steel. | Open Subtitles | لدي وهو مثل الفولاذ |
and it's like... | Open Subtitles | وهو مثل ... |
"Hi, is computer there?" and it's like, "I'll connect you to video game"? | Open Subtitles | اهلا, هل الكمبيوتر موجود؟ و هو مثل سأوصلك بألعاب الفيديو؟ |
The scrotum shading, the veins and it's like the whole thing just follows you. | Open Subtitles | أعطي القطعة ككل، سبعة من أصل عشرة. تظليل كيس الصفن، الأوردة... و هو مثل كل شيء فقط يتبع لك. |
And you're going off to work and kissing me, and it's like I'm watching a movie, but it's not a movie. | Open Subtitles | وأنت تغادر إلى العمل وتقبلني، وكما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً |
She hasn't even been dead a month, and it's like you've totally forgotten she ever existed. | Open Subtitles | لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها |
And I'm taking a crap, and it's like molecular acid or something coming out my ass. | Open Subtitles | و رحت اشخ و كان مثل الحامضِ الجزيئيِ أَو ماشابة يَخْرجُ من طيزي |