"and it's time" - Translation from English to Arabic

    • وحان الوقت
        
    • وقد حان الوقت
        
    • ولقد حان الوقت
        
    • وحان وقت
        
    • و حان الوقت
        
    • و حان وقت
        
    • و قد حان الوقت
        
    • والأن وقت
        
    • وهذا وقت
        
    • و إنه الوقت
        
    • و لقد حان الوقت
        
    and it's time we all embraced our inner reptile. Open Subtitles وحان الوقت لنا جميعا اعتنق دينا الزواحف الداخلي.
    You said I didn't think your father was good enough, and it's time for you to know the truth. Open Subtitles قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة.
    But right now, we're at home, and it's time to get ready for school, just like any other day. Open Subtitles لكن الآن، نحن في البيت. وقد حان الوقت لنستعدّ للذهاب إلى المدرسة كأيّ يوم آخر
    Matty, I know it's summer and it's time to raise the roof or whatever, but if you want to succeed, you have to put in the work, like Jenna. Open Subtitles ماتي، أَعْرفُ بأنّه صيفيُ ولقد حان الوقت للرَفْع السقف أو ما شابه ذلك، لكن إذا تُريدُ نَجاح،
    My father-in-law has treated me like crap for 20 years, and it's time for a little payback. Open Subtitles ..والد زوجتي .. قد عاملني مثل القذارة طوال الـ 20 سنة وحان وقت بعض الإنتقام
    'Cause you're her team, and it's time you started acting like one. Open Subtitles لأنّكن تمثّلن فريقها و حان الوقت لتبدأن التصرف على هذا الأساس
    and it's time to move on to a new challenge, so I spoke to Richard Elia, and he wants you to go work for him. Open Subtitles وحان الوقت للتحرك إلى تحد جديد، لذلك تحدثت إلى ريتشارد إيليا،
    Okay, so we've heard both sides and it's time for the Honor Board to vote. Open Subtitles حسناً, لقد سمعنا كلا الطرفين وحان الوقت لمجلس الشرف ليقوم بالتصويت
    Yeah, well, I'm a big girl and I need my space, and it's time. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا فتاة كبيرة وانا بحاجة الى بلدي الفضاء، وحان الوقت.
    and it's time to let everyone know it, starting with the rebels. Open Subtitles وحان الوقت ليعرف الجميع ذلك بدءاً بالثوار
    Look, the point is, he is a bad guy, and it's time someone took him down. Open Subtitles نظرة ، وهذه النقطة هي ، انه رجل سيئ، وحان الوقت استغرقشخصعلىيديهوقدميه.
    And... and it's time for that arousal to happen within marriage! Open Subtitles وحان الوقت لذلك الاستمتاع أن يكون تحت سحابة الزواج لذا اخرجوا محافظكم، أو حقائبكم الرجالية
    The votes are in and it's time to announce your nominees for Winter King and Queen. Open Subtitles التصويت بدأ وقد حان الوقت لإعلان المرشحين لملك وملكة الشتاء
    I'm moving on. and it's time for you to accept that. Open Subtitles لقد بعتُ المنزل، أنا أمضي قدماً، وقد حان الوقت لتتقبل ذلك.
    and it's time now to welcome each other in our homes. Open Subtitles وقد حان الوقت الآن لنرحب ببعضنا في منازلنا.
    We have long been wronged, and it's time for legislation that allows our private parts to be aroused by the people God intended to arouse them. Open Subtitles ولقد حان الوقت للمشرّعين ليسمحوا لأعضائنا الخاصة أن تستمتع بالأشخاص الذي قد عُني لها الاستمتاع بها
    and it's time we greeted our subjects in the Pacific States in person. Open Subtitles ولقد حان الوقت لاستقبال رعايانا في دول المحيط الهادئ شخصياً نعم
    You're hot, stanky, and it's time for hand-to-hand combat. Open Subtitles أنتم متحمسين، مقرفين وحان وقت مبارزة اليد باليد
    and it's time for everybody to stop lying and tell the truth. Open Subtitles و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة
    We have been on our knees for too long, and it's time to stand up. Open Subtitles لقد كنا جاثين على ركبنا لفترة طويلة و حان وقت الوقوف
    Well, everyone has to make sacrifices, Dr. Hodgins, and it's time for that python to make his. Open Subtitles حسناً, يجب على الجميع القيام بالتضحيات و قد حان الوقت لتلك الأفعى أن تضحي قليلاً
    Well, you didn't, and it's time to pay the piper. Open Subtitles حسناً , لم تهزمينني والأن وقت دفع الثمن
    and it's time for the liquor to kick in? Open Subtitles وهذا وقت المشروب الكحولي لركلهم للداخل
    and it's time to ignite the lights Open Subtitles و إنه الوقت ♪ ♪ لاشعال الاضواء ♪
    No, you're an Elder now, and it's time to start acting like one. Open Subtitles لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more