He welcomed the ratification by Belarus of the START-I Treaty and its accession to the NPT, and he urged Kazakhstan to fulfil its commitment by (Mr. Laajava, Finland) | UN | ورحب بمصادقة بيلاروس على معاهدة الحد من اﻷسلحة الاستراتيجية الهجومية اﻷولى وانضمامها الى معاهدة عدم الانتشار وحث كازاخستان على الوفاء بالتزاماتها عن طريق الانضمام الى معاهدة عدم الانتشار. |
South Africa's roll-back from the possession of nuclear weapons to non-nuclear-weapon status and its accession to the NPT constitute a major development. | UN | إن ارتداد جنوب افريقيا عن احتياز اﻷسلحة النووية الى مركز الدولة غير الحائزة لﻷسلحة النووية وانضمامها الى معاهدة عدم الانتشار يشكل تطورا كبيرا. |
73. Mauritania appreciated the United Arab Emirates' commitment to human rights, and its accession to various international instruments. | UN | 73- وأعربت موريتانيا عن تقديرها لالتزام الإمارات العربية المتحدة بحقوق الإنسان وانضمامها لصكوك دولية مختلفة. |
71. The Republic of Korea commended Malaysia's achievements in human rights promotion and protection, particularly in women and children's rights, and its accession to CRPD. | UN | 71- وأثنت جمهورية كوريا على إنجازات ماليزيا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبصفة خاصة حقوق المرأة والطفل، وعلى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
49. The Sudan commended the Congo on implementing the first-cycle UPR recommendations and its accession to a number of human rights instruments. | UN | 49- وأشاد السودان بتنفيذ الكونغو توصيات الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل وانضمامه إلى عدد من صكوك حقوق الإنسان. |
She also welcomed the reporting State's ratification of Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights concerning the abolition of the death penalty in all circumstances and its accession to the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | كما رحبت بتصديق الدولة مقدمة التقرير على البروتوكول رقم 13 للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بخصوص إلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف وبانضمامها إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
63. Belgium congratulated the Philippines' ratification of the Rome Statute and its accession to the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | 63- وهنأت بلجيكا الفلبين على التصديق على نظام روما الأساسي وانضمامها إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Bahrain particularly commended the State's promotion of the rights of women and its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the efforts made to combat trafficking. | UN | وأثنت بصفة خاصة على تعزيز الدولة حقوق المرأة وانضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك على الجهود التي تبذلها لمكافحة الاتجار. |
11. Ms. Regazzoli commended the Government of Mexico for its ratification of the Optional Protocol and its accession to the Convention without reservation. | UN | 11 - السيدة ريغازولي: أثنت على حكومة المكسيك لتصديقها على البروتوكول الاختياري وانضمامها إلى الاتفاقية بلا تحفظ. |
38. After recalling China's role in the Commission's work, and its accession to the various instruments drafted by the Commission, he repeated that his country wished to continue to contribute to the work of unification and harmonization of international trade. | UN | ٣٨ - وبعد التنويه بدور الصين في أعمال اللجنة، وانضمامها إلى مختلف الصكوك التي وضعتها اللجنة، ختم كلامه بإبداء رغبة بلده مجددا مواصلة اﻹسهام في العمل الرامي إلى توحيد ومواءمة التجارة الدولية. |
The European Union welcomes the steps taken since then, in particular the recent ratification by Libya of the Comprehensive Test-Ban Treaty and its accession to the Chemical Weapons Convention, and looks forward to prompt and full implementation by Libya of these fundamental international instruments. | UN | ويرحب الإتحاد الأوروبي بالخطوات التي قطعتها ليبيا منذئذ، لا سيما تصديقها مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وانضمامها إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية ويتطلع إلى أن تسرع ليبيا إلى تنفيذ هذين الصكين الدوليين الأساسيين بالكامل. |
57. China appreciated Timor-Leste's efforts in the protection of human rights and its accession to core human rights treaties. | UN | 57- وأعربت الصين عن تقديرها لجهود تيمور - ليشتي في مجال حماية حقوق الإنسان وانضمامها إلى المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان. |
34. Qatar welcomed Algeria's achievements and commended its cooperation with various human rights mechanisms and its accession to most treaties. | UN | 34- ورحبت قطر بالإنجازات التي حققتها الجزائر وأثنت على تعاونها مع مختلف آليات حقوق الإنسان وانضمامها إلى معظم المعاهدات. |
However, recognition of the Palestinian State and its accession to the United Nations, though greatly important, would neither restore full rights to the Palestinians nor represent a final solution to the Palestinian question. | UN | إلا أن الاعتراف بالدولة الفلسطينية وانضمامها إلى الأمم المتحدة - على أهميته - لا يعيد كامل الحقوق، ولا يعتبر حلا نهائيا بطبيعة الحال للقضية الفلسطينية. |
455. Algeria noted Armenia's commitment to continue to cooperate closely with United Nations human rights bodies and its accession to a large number of human rights treaties. | UN | 455- لاحظت الجزائر التزام أرمينيا بمواصلة التعاون الوثيق مع هيئات حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة وانضمامها إلى عدد كبير من معاهدات حقوق الإنسان. |
83. Kuwait commended Botswana on its creation of a strong legislative institutional framework, steps taken to fulfil its international human rights obligations and its accession to regional and international treaties. | UN | 83- وهنأت الكويت بوتسوانا على إنشاء إطار مؤسسي تشريعي متين وعلى الخطوات المتخذة للامتثال لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان وانضمامها إلى معاهدات إقليمية ودولية. |
Although this assessment is partial, fragmented and subjective, we have seen positive and concrete progress in the work of the Organization, in the areas such as peacekeeping operations -- which earned the Nobel Peace Prize; the establishment of the State of Timor-Leste under the auspices of the United Nations and its accession to membership of the Organization; the holding of the Millennium Summit and the Monterrey and Johannesburg summits. | UN | وإذا كان هذا التقييم جزئيا ومقسما وغير موضوعي، فقد رأينا تقدما إيجابيا وملموسا في عمل المنظمة، في مجالات كعمليات حفظ السلام مثلا التي نالت جائزة نوبل للسلام؛ وإنشاء دولة تيمور - ليشتي برعاية الأمم المتحدة وانضمامها إلى عضوية المنظمة؛ وعقد مؤتمر قمة الألفية ومؤتمري قمة مونتيري وجوهانسبرغ. |
75. Chile referred to the new Constitution and congratulated Maldives on its recent ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its accession to ILO. | UN | 75- وأشارت شيلي إلى الدستور الجديد وهنأت ملديف على تصديقها في الفترة الأخيرة على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى انضمامها إلى منظمة العمل الدولية. |
75. Argentina congratulated Monaco on its ratification of international instruments, including the Convention against Discrimination in Education, and its accession to the Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | 75-وهنأت الأرجنتين موناكو على تصديقها على عدد من الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، وعلى انضمامها إلى البروتوكول المتعلق بوضع اللاجئين. |
100. Togo commended the strengthened national legislative framework of the Congo and its accession to most human rights conventions. It noted measures to guarantee free school education but raised concern over high school-dropout rates. | UN | 100- وأشادت توغو بتعزيز الإطار التشريعي الوطني للكونغو وانضمامه لمعظم اتفاقيات حقوق الإنسان، ولاحظت التدابير الرامية إلى ضمان التعليم المجاني لكنها أعربت عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات التسرب من الدراسة. |
19. While Jordan upheld the principle of tolerance and respect for human rights through its constitution, national laws and its accession to some 17 human rights instruments, the key lay in ensuring observance of such norms in practice. | UN | ١٩ - وأردف قائلا إنه في حين يساند اﻷردن مبدأ التسامح واحترام حقوق اﻹنسان من خلال دستوره، وقوانينه الوطنية وانضمامه إلى نحو ١٧ صكا لحقوق اﻹنسان، إلا أن حجر الزاوية في هذا المجال هو مراعاة تطبيق هذه القواعد عمليا. |
While her country was encouraged by Eritrea's participation in the 2014 universal periodic review and its accession to the Convention against Torture, it remained concerned at the broad range of reported human rights violations by Eritrea's Government. | UN | وقالت إن بلدها يشعر بالتشجع لمشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل في عام 2014 وبانضمامها إلى اتفاقية مناهضة التعذيب، لكنه لا يزال يشعر بالقلق إزاء اتساع نطاق انتهاكات حقوق الإنسان المُبلَّغ بها التي ترتكبها الحكومة الإريترية. |