"and its enclosure" - Translation from English to Arabic

    • وضميمتها
        
    • والضميمة المرفقة بها
        
    I shall be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a Security Council document on counter-terrorism. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب.
    I have the honour to request that the present letter and its enclosure and annexes be circulated as a document of the General Assembly. UN ويشرِّفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    We have the honour to request that the present letter and its enclosure be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62. UN ويشرفنا أن نطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    I would highly appreciate the transmission of the present letter and its enclosure to the President of the Security Council, and its issuance as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إحالة هذه الرسالة وضميمتها إلى رئيس مجلس الأمن، وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated to the members of the Security Council as expeditiously as possible. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated to the members of the Security Council as soon as possible. UN سأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    I would be grateful if this letter and its enclosure could be issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its enclosure to the attention of all members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه جميع أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وضميمتها.
    I request that this letter and its enclosure be circulated as a document of the Security Council. UN وألتمس تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would urgently bring this letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس اﻷمن على وجه السرعة.
    I should be grateful if you would bring the letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة وضميمتها.
    I should be grateful if you would bring the attached letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على لفت انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى الرسالة وضميمتها.
    I should be grateful if you would bring the letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أمكن إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على الرسالة وضميمتها.
    I should be grateful if you would bring the letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى الرسالة وضميمتها.
    I should be grateful if you would bring the letter and its enclosure to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة وضميمتها.
    I would be grateful if the present letter and its enclosure could be brought to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو عملتم على إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة وضميمتها.
    I should be grateful if you would have this letter and its enclosure circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 40, 61, 71 and 76, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٠ و ٦١ و ٧١ و ٧٦ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We would therefore be grateful if you could have the present letter and its enclosure document made available to the participants at the eighth session of the Commission. UN لذا نكون ممتنين إذا ما عملتم على عرض هذه الرسالة وضميمتها على المشاركين في الدورة الثامنة للجنة.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its enclosure circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والضميمة المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more