Possibilities to avoiding legal uncertainty on the mandate of the Montreal Protocol and its mechanisms to manage HFCs; | UN | إمكانية تفادي عدم اليقين القانونية بشأن ولاية بروتوكول مونتريال وآلياته فيما يتعلق بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية؛ |
It also asked the delegation to explain the specific steps it planned to take to make the Council and its mechanisms less political. | UN | وطلبت إلى الوفد أيضاً شرح الخطوات المحددة المزمع القيام بها للتخفيف من الطابع السياسي للمجلس وآلياته. |
OHCHR ensured that Member States were kept abreast of developments in the Council and its mechanisms, through briefings and consultations in Geneva and New York. | UN | وكفلت المفوضية إحاطة الدول الأعضاء علما بآخر التطورات في المجلس وآلياته من خلال الإحاطات والمشاورات في جنيف ونيويورك. |
Considering the goals and objectives of the Central European Initiative and its mechanisms of cooperation aimed at promoting cohesion and solidarity among countries, | UN | إذ تضع في اعتبارها أهداف مبادرة وسط أوروبا وغاياتها وآلياتها للتعاون التي تهدف إلى تعزيز التلاحم والتضامن بين البلدان، |
Its fundamental importance stems from its universality, its legitimacy and its mechanisms to confront challenges. | UN | وأهميتها الأساسية تنبثق من عالميتها ومشروعيتها وآلياتها لمواجهة التحديات. |
Interaction with the international community and its mechanisms in order to transfer and develop technology, attract investment and create job opportunities; | UN | :: التفاعل مع المجتمع الدولي وآلياته من أجل نقل وتطوير التكنولوجيا وجذب الاستثمارات وخلق فرص العمل. |
All members of the Council and all States Members of the United Nations have a duty to cooperate with the Council and its mechanisms. | UN | ومن واجب جميع أعضاء المجلس وكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن يتعاونوا مع المجلس وآلياته. |
The parties concluded deliberations to strengthen the N'djamena humanitarian ceasefire agreement and its mechanisms. | UN | وقد أنهت الأطراف المداولات حول تعزيز اتفاق إنجامينا الإنساني لوقف إطلاق النار وآلياته. |
:: Work towards the consolidation and increased effectiveness of the actions of the Human Rights Council and its mechanisms. | UN | :: العمل على تعزيز عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته والنهوض بفعاليته. |
During the sessions, diplomats will receive focused, practical training on the work procedure of the Council and its mechanisms. | UN | وسوف يتلقى الدبلوماسيون، أثناء الدورات، تدريباً عملياً مركَّزاً على إجراءات عمل المجلس وآلياته. |
He reiterated Azerbaijan's openness and willingness towards comprehensive cooperation with the Council and its mechanisms. | UN | وأكد مجدداً انفتاح أذربيجان واستعدادها للتعاون الشامل مع المجلس وآلياته. |
During the sessions, diplomats will receive focused, practical training on the work procedure of the Council and its mechanisms. | UN | وسوف يتلقى الدبلوماسيون، أثناء الدورات، تدريباً عملياً مركَّزاً على إجراءات عمل المجلس وآلياته. |
:: Continue supporting the work of the Office of the High Commissioner and its mechanisms, attempting to increase its participation in the work of the Council | UN | :: مواصلة دعم عمل مكتب المفوض السامي وآلياته مع السعي إلى زيادة مشاركته في عمل المجلس |
Chile appreciated Haiti's cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms. | UN | وأعربت شيلي عن تقديرها لتعاون هايتي مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته. |
Possibilities to avoiding legal uncertainty on the mandate of the Montreal Protocol and its mechanisms to manage HFCs; | UN | إمكانيات تفادي عدم التيقن القانوني بشأن ولاية بروتوكول مونتريال وآلياته لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية؛ |
The history of the Montreal Protocol and its mechanisms to address issues related to the management of HFCs. | UN | تاريخ بروتوكول مونتريال وآلياته في معالجة المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
She would also like more information on the role of the Advisory Commission and its mechanisms. | UN | وقالت إنها تريد الحصول أيضا على مزيد من المعلومات عن دور اللجنة الاستشارية وآلياتها. |
In 1996 and 1998, the impact of these reports on the Commission and its mechanisms was limited. | UN | وكان لتقريري عامي 1996 و 1998 أثر محدود على اللجنة وآلياتها. |
In this connection, perhaps the most frequently recurring theme to arise in the course of this review was the crucial importance of governmental cooperation with the Commission and its mechanisms. | UN | وفي هذا الصدد ربما كان أكثر المواضيع تكرراً خلال هذا الاستعراض هو اﻷهمية الحاسمة للتعاون الحكومي مع اللجنة وآلياتها. |
The Working Group is conscious that the effectiveness of OHCHR is a crucial element in the overall effort to enhance the effectiveness of the Commission and its mechanisms. | UN | ويدرك الفريق العامل أن فعالية المفوضية عنصر حاسم في الجهد الشامل لتعزيز فعالية لجنة حقوق الإنسان وآلياتها. |
The Commission on Human Rights and its mechanisms were providing useful clarification of the implications of human rights law and practice. | UN | وتوفر لجنة حقوق الإنسان وآلياتها معلومات مفيدة لتوضيح الآثار التي تسفر عنها قوانين وممارسات حقوق الإنسان. |
48. Mr. Wickramarachchi (Sri Lanka) said that the report of the Special Rapporteur did not adequately reflect the engagement demonstrated by Belarus with the Human Rights Council and its mechanisms. | UN | 48 - السيد ويكراماراتششي (سري لانكا): قال إن تقرير المقرر الخاص لا يعكس بالقدر الكافي الرغبة التي أبدتها بيلاروس في العمل مع مجلس حقوق الإنسان والآليات التابعة له. |