"and iv of" - Translation from English to Arabic

    • والرابع من
        
    • والرابعة من
        
    • ورابعا من
        
    • ورابعاً من
        
    It considered matters which were addressed in chapters III and IV of Part One of those articles. UN وتناول التقرير المسائل التي بُحثت في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
    Chapter III and IV of the Constitution further provide for fundamental rights and freedoms of the individuals. UN كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد.
    13. Following the conclusion of work on volumes III and IV of Supplement No. 5, the Supplement is complete. UN 13 - وبالانتهاء من العمل في المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5، أصبح هذا الملحق مكتملا.
    Bulgaria attaches particular importance to articles III and IV of the NPT, relating to safeguards and technical cooperation. UN وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني.
    That was a potential path towards the resolution of much of the seeming tension between articles II and IV of the Treaty. UN وهذا يمكن أن يكون وسيلة لمعالجة التناقض الواضح بين المادتين الثانية والرابعة من المعاهدة.
    With regard to volumes III and IV of Supplement No. 5, both volumes will be translated into French and Spanish in 2001. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5، فسيترجمان كلاهما إلى الفرنسية والإسبانية في عام 2001.
    Volumes III and IV of Supplement No. 5 were completed and are being processed for publication. UN وأُنجـــــز المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5 وجار تجهيزهما للنشر.
    These issues are discussed in chapters III and IV of the present report. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    Volumes III and IV of Supplement No. 5 will be completed and published in 2000. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ فسوف ينجزان وينشران في عام ٢٠٠٠.
    Volumes II and IV of Supplement 6 and start of respective studies in Supplement 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Volumes II and IV of Supplement 6 and start of respective studies in Supplement 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Parts II, III and IV of the report are sufficiently self-explanatory so as to make it unnecessary for me to refer to them extensively. UN واﻷجزاء الثاني والثالث والرابع من التقرير واضحة بما فيه الكفاية بحيث أنني لا أحتاج إلى أن أشير إليها على نحو مستفيض.
    Further information is available in sections III and IV of the present report. UN وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    Issues pertaining to the implementation of the above two recommendations are contained in chapters III and IV of this review. UN وترد في الفصلين الثالث والرابع من هذا الاستعراض المسائل المتصلة بوضع التوصيتين المذكورتين أعلاه موضع التنفيذ.
    In that connection, he drew attention to chapters III and IV of the report. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفصلين الثالث والرابع من التقرير.
    A new proposal for the subsequent implementation of phases III and IV of GAINS has also been submitted to the United Nations Fund for International Partnerships. UN كما تم أيضا عرض اقتراح جديد على الصندوق بشأن الخطوة التالية المتعلقة بتنفيذ المرحلتين الثالثة والرابعة من النظام.
    Articles 26, 28, 29, 35, 50 (III) and (IV) of the Nuclear Act UN القانون النووي، المواد 26 و 28 و 29 و 35 والفقرتان الثالثة والرابعة من المادة 50.
    However, it considers that Mr. El Rimahi's deprivation of liberty was arbitrary in accordance with categories I, III and IV of its methods of work. UN غير أنه يعتبر أن حرمان السيد الرماحي من حريته كان تعسفياً وفقاً للفئات الأولى والثالثة والرابعة من أساليب عمله.
    Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III, and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty. UN تيسير عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقضاء في هذا الصدد على أي قيود لا مبرر لها تتناقض مع المعاهدة.
    Once again, the secretariat of the Agency and Member States will be examining the implementation of articles III and IV of the Treaty. UN بل ستقوم أمانة الوكالة والدول اﻷعضاء مرة أخرى بالنظر في تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    IV. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 3234 10 UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 32-34 13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more