"and kigali" - Translation from English to Arabic

    • وكيغالي
        
    • واﻵخر في كيغالي
        
    • وفي كيغالي
        
    • وكيجالي
        
    A first step would be the establishment of diplomatic representations in Goma and Gisenyi, which would eventually be followed by the opening of embassies in Kinshasa and Kigali. UN فستبدأ الخطوة الأولى بفتح ممثلية دبلوماسية في كل من غوما وجيزنيي، يتبعها لاحقا فتح سفارة في كل من كينشاسا وكيغالي.
    The Panel could not identify the final recipient of the money or how much disappeared between Kisangani, Goma and Kigali. UN ولم يتمكن الفريق من التعرف على المتلقي النهائي للأموال أو الكمية التي اختفت بين كيسانغاني وغوما وكيغالي.
    The Prosecutor has made a determined and sustained effort to spend more time in both Arusha and Kigali. UN وقد بذلت المدعية العامة بـلا كلل أو توقف جهدا، لكي يتسنى لها قضاء مزيد من الوقت في كل من أروشا وكيغالي.
    Programmes include the funding of two workshops and two seminars in Arusha and Kigali related to the operation and activities of the Tribunal. UN ويشمل البرنامج تمويل حلقتي عمل وحلقتين دراسيتين في أروشا وكيغالي تتعلق بعمل المحكمة وأنشطتها.
    Travel of members of the Office of Internal Oversight Services in connection with audit of the Tribunal at Arusha and Kigali is estimated at $18,900; UN وتقدر نفقات سفر أعضاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل مراجعة حسابات المحكمة في أروشا وكيغالي بما قيمته 900 18 دولار؛
    The new equipment was received in Arusha and Kigali at roughly the same time in the last quarter of the year. UN وقد استُلمت المعدات الجديدة في أروشا وكيغالي في نفس الوقت تقريبا خلال الربع اﻷخير من العام.
    The main difference between the situations was that the functions of the latter were divided between The Hague, Arusha and Kigali. UN والفرق الرئيسي بين الحالتين هو أن اختصاصات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا موزعة بين لاهاي وأروشا وكيغالي.
    There is a single Prosecutor for both Tribunals, with units of the Office of the Prosecutor located in The Hague, Arusha and Kigali. UN وهناك مدّعية عامة واحدة لكلا المحكمتين، مع وجود وحدات لمكتب المدعي العام في كل من لاهاي وأروشا وكيغالي.
    In paragraph 55 above, the Committee has noted the high vacancy rate situation in language services at Arusha and Kigali. UN وفي الفقرة ٥٥ أعلاه، لاحظت اللجنة ارتفاع معدل الشواغر في خدمات اللغات في أروشا وكيغالي.
    Control over vehicle utilization was virtually non-existent, particularly for vehicles allocated to individuals in Arusha and Kigali. UN وكانت السيطرة معدومة تقريبا على استعمال المركبات ولا سيما المركبات المخصصة ﻷفراد مقيمين في أروشا وكيغالي.
    We also free up storage space in Arusha and Kigali. UN ونتيح أيضا بذلك حيزا التخزين في كل من أروشا وكيغالي.
    Asset managers under the field asset control system in Arusha and Kigali have undergone training. UN خضع مدراء الأصول في إطار نظام مراقبة الأصول الميدانية في أروشا وكيغالي للتدريب.
    The Tribunal also organized exhibitions and presented talks on its works in Nairobi, Dar es Salaam and Kigali. UN ونظمت المحكمة أيضا معارض وعقدت محادثات عن أعمالها في نيروبي ودار السلام وكيغالي.
    It launched exhibitions on the work of the Tribunal in several cities in East Africa, including Arusha, Dar es Salaam, Nairobi, Kampala and Kigali. UN وأقامت المجموعة معارض عن عمل المحكمة في العديد من المدن في شرق أفريقيا، بما في ذلك أروشا، ودار السلام، ونيروبي، وكمبالا وكيغالي.
    To date, more than 50 staff members have been recruited, located in The Hague, Arusha and Kigali. UN وجرى حتى الآن استقدام أكثر من 50 موظفا عينوا في لاهاي وأروشا وكيغالي.
    The majority of Mechanism staff members have now been recruited, located in The Hague, Arusha and Kigali. UN وجرى بالفعل استقدام أغلبية موظفي الآلية الذين عينوا في لاهاي وأروشا وكيغالي.
    Furthermore, Council members encouraged dialogue and confidence-building between Kinshasa and Kigali. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجع أعضاءُ المجلس على إرساء الحوار وبناء الثقة بين كينشاسا وكيغالي.
    Further, it is proposed that perimeter security of the Tribunal's premises at Arusha and Kigali be provided by a locally contracted guard company. UN ويُقترح كذلك أن تقوم شركة حراسة، يُتعاقد معها محليا، بحماية اﻷمن على الحدود الخارجية ﻷماكن المحكمة في أروشا وكيغالي.
    Consequently, the Tribunal proposes to lease, on an annual basis, a small aircraft for travel between Arusha and Kigali. UN وعليه، تقترح المحكمة استئجار طائرة صغيرة، بعقد سنوي، لتأمين السفر بين أروشا وكيغالي.
    There are now regular convoys carrying those who wish to return from Cyangugu in the south-west to Butare, Gikongoro and Kigali. UN وهناك اﻵن قوافل تنقل الراغبين في العودة من كيانغوغو في الجنوب الغربي إلى بوتاري وغيكونغورو وكيغالي.
    The unit would be supervised by a Chief (1 P-3), assisted by two Professional Officers, one each in Arusha and Kigali (2 P-2), and four assistants, two each in Kigali and Arusha (4 Local Level). UN وسيشرف على هذه اﻹدارة رئيس )١ برتبة ف-٣( يعاونه موظفان من الفئة الفنية )٢ برتبة ف-٢، أحدهما في أروشا واﻵخر في كيغالي( وأربعة مساعدين )اثنان في كيغالي واثنان في أروشا، ٤ بالرتبة المحلية(.
    The programme was launched in New Delhi on 22 November 2010. It is being implemented in Quito, Cairo, New Delhi, Port Moresby and Kigali. UN وقد أُطلق البرنامج في نيودلهي يوم 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 ويتم تنفيذه حالياً في مدن: كيتو، القاهرة، نيودلهي، بورت مورسباي وكيجالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more