"and lake" - Translation from English to Arabic

    • وبحيرة
        
    • والبحيرات
        
    • وعند مواقع بحيرة
        
    • البحيرة
        
    Lastly, through the Burundian naval forces, they control all maritime traffic on Lake Tanganyika and Lake Kivu. UN وأخيرا، تسيطر تلك الدول، عبر المياه البوروندية على حركة الملاحة في بحيرة تنغانيقا وبحيرة كيفو.
    Riverine patrols per day in Lake Kivu and Lake Albert UN دورية نهرية يومياً في بحيرة كيفو وبحيرة ألبرت
    It has included case studies that deal with indigenous peoples, including the San in Angola and the Maasai around Lake Victoria and Lake Naivasha. UN وشمل هذا العمل إجراء دراسات حالة إفرادية تناولت شعوب أصلية بمن فيها شعب السام في أنغولا والماساي حوالي بحيرة فيكتوريا وبحيرة نايفاشا.
    International river and Lake basins management UN الإدارة الدولية لأحواض الأنهار والبحيرات
    It also helped to raise funds for the African Water Facility, disseminate information through publications such as the Africa Water Report and the Africa Water Journal, and strengthen the water units of the regional economic communities and river and Lake basin organizations. UN وساعدت أيضا في جمع الأموال من أجل مرفق المياه الأفريقي، ونشر المعلومات من خلال إصدار منشورات من قبيل تقرير المياه في أفريقيا ويومية المياه في أفريقيا، وتعزيز وحدات المياه التابعة للجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات المعنية بأحواض الأنهار والبحيرات.
    25. North Sinai and Lake Bardawil Development: A Case Study. UN ٢٥ - تنمية شمال سيناء وبحيرة البردويل: دراسة إفرادية.
    2. Property of the Nation (Tiahuanaco Ruins and Lake Titicaca) Act; UN 2- القانون المتعلق بتراث الأمة - آثار تياوّاناكو وبحيرة تيتيكاكا؛
    In order to solve the problem, the Government has drafted a comprehensive management plan for the country's water sources, including Hamoon and Lake Urmia. UN ومن أجل حل المشكلة، قامت الحكومة بصياغة خطة شاملة لإدارة الموارد المائية في البلد، بما في ذلك بركة هامون وبحيرة أرومية.
    Riverine patrols conducted per day on Lake Kivu and Lake Tanganyika UN دوريتان نهريتان يوميا تم القيام بهما على بحيرة كيفو وبحيرة تنغانيقا
    This work has brought the added benefit of preparing the ground for several recently launched Global Environment Facility initiatives in international waters and the Okavango and Lake Chad basins. UN وقد حقق هذا العمل فائدة إضافية هي تمهيد السبيل لعدة مبادرات شرع بها مؤخرا مرفق البيئة العالمية في مجال المياه الدولية، في حوضي أوكافانغو وبحيرة تشاد.
    The question was settled by the demarcation of the boundary in the heart of the Rift Valley, that is to say, between the valley of the Ruzizi River and Lake Kivu. UN وجرى حل المسألة بتعيين الحدود عند مستوى عمق هذا الفالق، أي بين وادي روزيزي وبحيرة كيفو.
    Who cares about tacos and Lake Don Pedro? Open Subtitles الذي يريد أن يعرف التاكو وبحيرة دون بيدرو؟
    It is also bordered by three great Lakes-Lake Victoria, the source of the Nile River, in the north, Lake Tanganyika to the west and Lake Nyasa to the south west. UN ويحدها أيضاً ثلاث بحيرات كبيرة، هي بحيرة فيكتوريا التي ينبع منها نهر النيل في الشمال، وبحيرة تنغانييقا غرباً، وبحيرة نياسا في الجنوب الغربي.
    Concentration of SCCPs throughout the food web was higher in Lake Michigan and Lake Ontario. UN وكانت تركيزات SCCPS في سلسلة الأغذية أعلى في بحيرة ميتشجان وبحيرة أونتاريو.
    UNEP is implementing place-based projects to demonstrate the application of tools in the marshlands of Iraq, Lake Tondano in Indonesia, the Tana River in Kenya and Lake Faguibine in Mali. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ مشروعات موضعية لبيان كيفية استعمال الأدوات في مستنقعات العراق، وفي بحيرة توندانو في إندونيسيا، ونهر تانا في كينيا وبحيرة فاغويبين في مالي بصورة عملية.
    The commercial side of water distribution does not yet work properly, due to the lack of organization in this area. Some people are profiting from this situation unscrupulously by selling river and Lake water stored in tanks and, in so doing, causing major public health problems. UN وتجدر الإشارة إلى أن الجانب التجاري غير مستغل حالياً على النحو الواجب بسبب أوجه النقص في تنظيم القطاع ويستفيد بعض المواطنين من ذلك بغير وجه حق حيث يبيعون المياه بواسطة خزانات تملأ في الأنهار والبحيرات مما يسبب مشاكل خطيرة على الصحة العامة.
    (i) Provision of assistance to Governments in the implementation of strategies and action plans relating to freshwater management, the integrated management of river and Lake basins and associated coastal and marine areas, and coastal and marine area management; UN ' ١ ' تقديم المساعدة للحكومات في تنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بإدارة المياه العذبة، واﻹدارة المتكاملة ﻷحواض اﻷنهار والبحيرات وما يتعلق بها من المناطق الساحلية والبحرية، وإدارة المناطق الساحلية والبحرية؛
    (ii) Number of river and Lake basin organizations established and/or strengthened, as well as the extent to which member States' capacity for water resource management is enhanced. UN `2 ' عدد منظمات أحواض الأنهار والبحيرات المنشأة/أو المعززة، وكذلك مدى تحسن قدرات الدول الأعضاء على إدارة الموارد المائية.
    (ii) To establish and strengthen river and Lake basin organization and to enhance capacity for water resource management UN (ب) إنشاء وتعزيز تنظيم أحواض الأنهار والبحيرات وتحسين القدرة على إدارة موارد المياه
    (c) The integrated management and conservation of river and Lake basins, nationally, internationally and at all appropriate levels; UN )ج( اﻹدارة المتكاملة ﻷحواض اﻷنهار والبحيرات وحفظها على الصعيدين الوطني والدولي وعلى جميع الصعد المناسبة؛
    However, total concentrations of Hexa- and HeptaBDE congeners (i.e., BDEs 153,154 and 183) increased 6 to 30 fold over the 1981 to 2000 period at the Lake Michigan (from 6.7 to 195.6 ug/kg ww), Lake Huron (from 13.8 to 87.6 ug/kg ww) and Lake Ontario (3.8 to 112.1 ug/kg ww) sites. UN إلا أن التركيزات الإجمالية لمتجانسات الإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل (أي الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل 153 و154 و183) زادت من 6 إلى 30 مرة أكثر من الفترة من 1981 إلى 2000 عند مواقع بحيرة ميتشجان (من 6.7 إلى 195.6 ميكروغرام/كغ وزن رطب) وعند مواقع بحيرة هيورون (من 138 إلى 87.6 ميكروغرام/كغ وزن رطب) وعند مواقع بحيرة أونتاريو (من 3.8 إلى 112.1 ميكروغرام/كغ وزن رطب).
    Excepting the fact that it's in lake forest and Lake forest kids are there. Open Subtitles بأستشناء أنها في بحيره والاطفال في البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more