"and let's" - Translation from English to Arabic

    • ودعنا
        
    • ودعونا
        
    • و دعنا
        
    • و دعونا
        
    • و دعينا
        
    • ودعينا
        
    • ولنذهب
        
    • وهيا
        
    • ولنبدأ
        
    • ولنضع
        
    • ولنقل
        
    • ولنقم
        
    • ولنتحدث
        
    • ولنعد
        
    • ولنغادر
        
    Let it go, shoot the girl, and let's split. Open Subtitles دعه يذهب.. لنطلق النار على الفتاة، ودعنا نفترق
    Correct. and let's hope she finds a friend in there fast. Open Subtitles صحيح ودعنا نأمل أنها ستجد صديق هناك في أسرع وقت
    and let's talk about how sad it is that you're here pursuing business that you're never gonna get. Open Subtitles ودعنا نتحدث عن إلى أي درجة من المحزن أنّك هنا تلاحق عملًا لن تحصل عليه البتة.
    Eat quickly, Munni and let's get out of here. Open Subtitles تناول الطعام بسرعة، موني ودعونا نخرج من هنا.
    Everybody load up, and let's get the hell out of here. Open Subtitles الجميع تحميل ما يصل، ودعونا الحصول على الجحيم من هنا.
    Call the arson investigator, and let's get those seattle files. Open Subtitles استدعاء المحقق الحرق و و دعنا تلك الملفات سياتل.
    I need the Hibbs retractor, and let's ready the sutures. Open Subtitles أحتاج إلى جهاز الضّم و دعونا نستعد للقيام بالغرز
    Get your grown-ass self together and let's do this. Open Subtitles خذ نفسك وطيزك النامي سوية ودعنا نعمل هذا
    Now stop asking so many questions and let's go. Open Subtitles الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
    Let's put away our books and let's pretend it's Flora's birthday. Open Subtitles دعنا نضع جانباً كُتُبَنا ودعنا نَدّعي بأنّه عيدُ ميلاد فلورا.
    and let's pray it works the way it's supposed to. Open Subtitles ودعنا نصلي بأن تنجح هذه الوسيلة كما هو مفترض
    It's a wig. and let's never speak of it again. Open Subtitles إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية
    Now put that thing away and let's get some rest. Open Subtitles والآن، أبعد ذلك الشئ ودعنا نأخذ قسطاً من الراحة
    and let's just say, only one of us left that swamp alive. Open Subtitles ودعونا نقول فقط، فقط واحد منا غادر المستنقع على قيد الحياة.
    Just ask the questions, and let's get this thing going. Open Subtitles مجرد طرح الأسئلة، ودعونا الحصول على هذا الشيء يحدث.
    So let's go out there and let's play Texas Western basketball. Open Subtitles لذا دعونا نذهب هناك ودعونا نلعب كرة سلة تكساس الغربية.
    and let's not forget the new girl on the UK sprinting scene. Open Subtitles ودعونا لا ننسى الفتاة الجديدة على ساحة الركض في المملكة المتحدة.
    So get in the fucking car and let's go! Open Subtitles لذا, أدخل إلى السيارة اللعينة و دعنا نذهب
    Shut up and let's focus on getting out of here. Open Subtitles اخرسوا و دعونا نركز في كيفية الخروج من هنا
    Get your ass back in that room, and let's figure this mess out. Open Subtitles إرجعي إلى هذه الغرفة و دعينا نجد حلاً لهذه الفوضى
    and let's say the solution to this problem is so straightforward... Open Subtitles ودعينا نقول ان الحل لهذه المشكلة .. هو سهل جداً
    Take out your wallet, pay for this coffee, and let's bring this thing home. Open Subtitles أخرج محفظتك، وإدفع ثمنَ هذه القهوة، ولنذهب لننحقق الفوز بهذا الأمر.
    So grab your coat and whatever ou need,and let's go. Open Subtitles لذا إرتدي معطفك أو ما تريدين وهيا بنا نخرج
    All right, happy campers, grab a bunk, and let's get our Bible on. Open Subtitles أيها المعسكرون السعداء فليأخذ كل منكم سريرًا ولنبدأ في قراءة الانجيل
    Have CSU sweep the cars, and let's fume the body. Open Subtitles اجعلي وحدة الجرائم تُمشّط السيّارّة، ولنضع دُخاناً على الجثة.
    If you'll excuse me, I need to yellow jacket the best pastrami sandwich in Atlanta, and let's just say, Atlanta, Georgia, not the fucking pastrami capital of the world. Open Subtitles هلا عذرتنى , أريد أن اشترى أفضل شطيره بسطرمه بأتلانتا ولنقل أتلانتا , جورجيا
    Look, go get us a beer, and let's do this the old-fashioned way. Open Subtitles أريد أن أكون مصيبا. إسمع، إذهب وأحضر لنا الجعة، ولنقم بهذا بالطريقة التقليدية.
    So say it, and let's talk about whether or not you should do it. Open Subtitles إذاً قوليه، ولنتحدث حول ما إذا كان عليكِ فعله أو لا.
    Now, unpack all that crap, and let's get to work. Open Subtitles جيد. والآن أعد كل أشيائك ولنعد إلى العمل
    Just get your thing together and let's get out of here. Open Subtitles اجلب حاجيّاتك فحسب ولنغادر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more