"and lies" - Translation from English to Arabic

    • والأكاذيب
        
    • وأكاذيب
        
    • و الأكاذيب
        
    • والكذب
        
    • و أكاذيب
        
    • و يكذب
        
    • والاكاذيب
        
    • ويكذب
        
    • الأكاذيب والأسرار
        
    • وأنصاف
        
    Compile a list of instances of media manipulation and lies promoted by the imperialists to justify their attack on the Libyan people; UN وتجميع المواد التضليلية والأكاذيب الإعلامية التي تروجها القوى الإمبريالية لتبرير العدوان ضد الشعب الليبي.
    We think there are at least three reasons that might explain his schizophrenic obsession with Cuba and his unrelenting campaign of accusations and lies against our country. UN فنحن نعتقد أن هناك ثلاثة أسباب، على الأقل، يمكن أن تفسر هذا الهوس الشيزوفريني بكوبا، هذه الحملة الدائمة من الاتهامات والأكاذيب الموجهة ضد بلدنا.
    The report given by the Executive Chairman of the Special Commission contained, as usual, sophistries and lies that had the objective of distorting the facts before the Council. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    Rumors and lies that enemies of Iran would like us to believe. Open Subtitles تلك شائعات وأكاذيب من أعداء إيران الذين يودّون منا تصديقها
    I was secreted among the rebels, beard upon cheek and lies upon tongue. Open Subtitles كنت مخفي بين المتمردين اللحية على الخد , و الأكاذيب على اللسان
    I thought your life revolved around conning people and lies. Open Subtitles لقد أعتقدت أن حياتك تدور حول خداع الناس والكذب
    Then the secrets and lies chip away at you till there's nothing left. Open Subtitles ثم أسرار و أكاذيب تُقال عنكِ حتى لا يبقى شيئًا.
    The Government of Ethiopia could not accept false allegations and lies. UN وحكومة إثيوبيا لا يمكنها قبول الادعاءات الباطلة والأكاذيب.
    'They cling onto power by means of a powerful transmitter'broadcasting myths and lies' that suggest that they have always been here. Open Subtitles انهم يمسكون السلطة عن طريق جهاز إرسال قوي يبث الأساطير والأكاذيب التي تشير إلى أنهم دائما كانوا هنا.
    'They cling onto power by means of a powerful transmitter,'broadcasting myths and lies' that suggest that they have always been here.' Open Subtitles انهم التمسك السلطة عن طريق الارسال قوية، بث الأساطير والأكاذيب التي تشير إلى أن لديهم دائما كان هنا.
    Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe. Open Subtitles أربعة أشهر من تعلم البيانات مهمتكم، مساعدة على تتبع هذه المرأة مع البطاقات البريدية والأكاذيب وهمية، و تجوب العالم.
    She built an army of witches on secrets and lies. Open Subtitles هي تبني جيش من الساحرات على الأسرار والأكاذيب
    Lost illusions, contempt, hatred, setbacks, failures, misfortunes and lies... Open Subtitles أوهام فقدت والاحتقار والكراهية، النكسات والإخفاقات، المصائب والأكاذيب...
    This is nothing but fabrications and lies. I'm leaving. Huh, I wonder who that could be. Open Subtitles هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا
    In all that time did you ever see me spreading rumours and lies about people? Open Subtitles في جميع الأوقات هي رأيتيني أنشر شائعات وأكاذيب عن الناس؟
    There were currently numerous websites where foreign journalists could find the false reports, fake images and lies put out by their Russian counterparts. UN وهناك الآن العديد من المواقع على الشبكة العالمية التي يمكن أن يجد فيها الصحفيون الأجانب تقارير وصورا زائفة وأكاذيب نشرها أقرانهم الروس.
    Our relationship was based on bullshit and lies that... that I made up and... and... and I'm sorry about that, and... and I want to be done with it, and that's why I'm talking to you today, okay? Open Subtitles علاقتنا بُنيت على الهراء و الأكاذيب التي اختلقتها ، وأنا آسف حيال ذلك ، وأريد أن أنهي الأمر
    Their absurdly long sentences were the fruit of vengeance and lies. UN وكانت إدانتهم السخيفة بالسجن لمدة طويلة نتيجة الرغبة في الانتقام والكذب.
    ♪ The Borgias 2x08 ♪ Truth and lies Original Air Date on June 3, 2012 Open Subtitles الحلقة الثامنة من مسلسل آل بورجيا بعنوان : حقائق و أكاذيب
    Even he is foolish, arrogant uses bad cologne and lies to people who trust him. Open Subtitles حتى و إن كان طائش و متعجرف و يستخدم كولونيا سيئة و يكذب على الناس الذين يثقوا به
    You're a gossip monger and your blog is nothing but trash and lies, many of them about me. Open Subtitles انت تدعو للقيل والقال , ومدونتك هي لا شي, كلها احاديث القمامة والاكاذيب وكثير منها عني
    Nah, he just acts lonely and lies about being a virgin so he can get with guys' wives. Open Subtitles لا إنه يدعي أنه منعزل ويكذب عن كونه بِكر ليتمكن من ممارسة الجنس مع الزوجات
    Previously on "Secrets and lies"... Open Subtitles سابقاً في الأكاذيب والأسرار
    ♪ of scandals, secrets, sex, and liesOpen Subtitles # فضائح، أسرار # # الجنس وأنصاف الحقائق '#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more