"and made a statement" - Translation from English to Arabic

    • وأدلى ببيان
        
    • وأدلت ببيان
        
    • أدلى ببيان
        
    • أيضا ببيان
        
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    1st meeting The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. UN الجلسة 1 افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان.
    1st meeting The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان.
    5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    The President of the Security Council introduced the annual report of the Security Council to the General Assembly and made a statement on behalf of the members of the Council. UN وعرض رئيس مجلس الأمن تقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة وأدلى ببيان باسم أعضاء المجلس.
    The Acting President delivered a message of the President of the General Assembly and made a statement. UN تلى الرئيس بالنيابة رسالة من رئيس الجمعية العامة وأدلى ببيان.
    The Vice-President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. UN افتتح نائب رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان.
    The Chairman of the Committee took part in the debate and made a statement. UN وشارك رئيس اللجنة في المناقشة وأدلى ببيان.
    The Secretary-General's Special Adviser on Africa represented the Secretary-General at the meeting and made a statement on his behalf. UN ومثّل الأمين العام في الاجتماع المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا وأدلى ببيان باسم الأمين العام.
    The Secretary-General was present at the meeting and made a statement, in which he emphasized the need to provide sufficient resources to UNAMSIL. UN وكان الأمين العام حاضرا في تلك الجلسة وأدلى ببيان أكد فيه ضرورة توفير موارد كافية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    The Chairman welcomed the panellists and made a statement. UN رحب الرئيس بالمشاركين في المناقشة وأدلى ببيان.
    The Secretary-General of the United Nations declared both 1998 Pledging Conferences opened and made a statement. UN أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة افتتاح مؤتمري إعلان التبرعات لعام ١٩٩٨ وأدلى ببيان.
    The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. UN افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان.
    The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. UN افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان.
    The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution and made a statement in explanation of vote. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    The representative of the United States requested a recorded vote and made a statement in explanation of vote. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 17 and made a statement in explanation of vote. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    Jeremy Browne moderated the discussion and made a statement. UN وتولى تيسير المناقشة جيرمي براون الذي أدلى ببيان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, served as moderator and made a statement. UN وتولّى إدارة الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدلى أيضا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more