1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. | UN | الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان. |
1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. | UN | الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان. |
1st meeting The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. | UN | الجلسة 1 افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
1st meeting The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. | UN | الجلسة الأولى افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. | UN | 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان. |
The President of the Security Council introduced the annual report of the Security Council to the General Assembly and made a statement on behalf of the members of the Council. | UN | وعرض رئيس مجلس الأمن تقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة وأدلى ببيان باسم أعضاء المجلس. |
The Acting President delivered a message of the President of the General Assembly and made a statement. | UN | تلى الرئيس بالنيابة رسالة من رئيس الجمعية العامة وأدلى ببيان. |
The Vice-President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. | UN | افتتح نائب رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
The Chairman of the Committee took part in the debate and made a statement. | UN | وشارك رئيس اللجنة في المناقشة وأدلى ببيان. |
The Secretary-General's Special Adviser on Africa represented the Secretary-General at the meeting and made a statement on his behalf. | UN | ومثّل الأمين العام في الاجتماع المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا وأدلى ببيان باسم الأمين العام. |
The Secretary-General was present at the meeting and made a statement, in which he emphasized the need to provide sufficient resources to UNAMSIL. | UN | وكان الأمين العام حاضرا في تلك الجلسة وأدلى ببيان أكد فيه ضرورة توفير موارد كافية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The Chairman welcomed the panellists and made a statement. | UN | رحب الرئيس بالمشاركين في المناقشة وأدلى ببيان. |
The Secretary-General of the United Nations declared both 1998 Pledging Conferences opened and made a statement. | UN | أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة افتتاح مؤتمري إعلان التبرعات لعام ١٩٩٨ وأدلى ببيان. |
The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. | UN | افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
The President of the General Assembly opened the meeting and made a statement. | UN | افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution and made a statement in explanation of vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of the United States requested a recorded vote and made a statement in explanation of vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 17 and made a statement in explanation of vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. | UN | 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان. |
Jeremy Browne moderated the discussion and made a statement. | UN | وتولى تيسير المناقشة جيرمي براون الذي أدلى ببيان. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, served as moderator and made a statement. | UN | وتولّى إدارة الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدلى أيضا ببيان. |