"and management in" - Translation from English to Arabic

    • والإدارة في
        
    • وإدارتها في
        
    • والتنظيم في
        
    • وإدارته في
        
    • والإدارة من
        
    • والتنظيم فيما
        
    • والإدارة على
        
    • والإدارة فيما
        
    Environmental planning and management in Dar-Es-Salaam, United Republic of Tanzania UN التخطيط والإدارة في مجال البيئة في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة
    It was considered important to review the draft articles on monitoring and management in the light of the varying capabilities of States in that regard. UN واعتُبر أن من الهام مراجعة مشاريع المواد المتعلقة بالرصد والإدارة في ضوء تفاوت قدرات الدول في هذا الصدد.
    In 2004, considerable progress was made in environmental planning and management in Africa and South Asia. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Capacity-building in disaster risk assessment and management in Africa UN بناء القدرات في مجال تقييم مخاطر الكوارث وإدارتها في أفريقيا
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    He is widely published and is an influential practitioner and academician in public administration and management in Latin American countries. UN وله أعمال منشورة على نطاق واسع، وهو ممارس وأكاديمي ذو نفوذ في مجال الإدارة العامة والتنظيم في بلدان أمريكا اللاتينية.
    The Republic of Korea expects that many more women will participate in the development of forest policy, research and management in the future. UN وتتوقع جمهورية كوريا أن يشارك عدد أكبر في تطوير السياسات والبحوث والإدارة في مجال الغابات مستقبلا.
    These go some way towards answering the concerns of donors and others who look for higher quality of delivery and management in literacy programmes. UN وهذه التحسينات تلبي إلى حد ما شواغل الجهات المانحة والجهات الأخرى التي تتطلع إلى تحسن مستويات الإنجاز والإدارة في برامج محو الأمية.
    A. Improving policies and management in the energy sector UN ألف - تحسين السياسات والإدارة في قطاع الطاقة
    The recommendation has been implemented as applicable and reflected under executive direction and management in the present budget proposal. UN تم تطبيق هذه التوصية حسب الاقتضاء ويتضح ذلك تحت عنوان التوجيه التنفيذي والإدارة في هذه
    Thirdly, my delegation believes that the establishment of an additional position of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs is worthy of our support. UN ثالثا، يؤيد وفدي إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تنسيق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A focus on efficiencies and management in governance had been known to compete with real needs, which was problematic. UN ومعروفٌ أن التركيز على تحقيق الكفاءات والإدارة في الحوكمة قد يهدد تلبية الاحتياجات الحقيقية، وهذه مسألة تثير إشكالية.
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    As a next step, the United Nations will discuss with its international partners how best to support aid coordination and management in Somalia. UN وكخطوة تالية، ستناقش الأمم المتحدة مع شركائها الدوليين أفضل الطرق لدعم تنسيق المعونة وإدارتها في الصومال.
    Training for prison officers and management in El Obeid, Port Sudan and Khartoum was also conducted. UN وأجري أيضا تدريب لموظفي السجون وإدارتها في الأُبيِّض وبورتسودان والخرطوم.
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    Strategy and Action Plan for Water Resources Assessment, Development and management in Africa UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    The Office's Legal Officers were able to negotiate agreed outcomes with the administration and management in what might otherwise have become formal cases. UN واستطاع الموظفون القانونيون في المكتب التفاوض من أجل التوصل إلى نتائج متفق عليها مع وحدات الإدارة والتنظيم في حالات كان يمكن أن تتحول إلى قضايا رسمية لولا جهودهم.
    The workshop contributed to strengthening regional and subregional networks and partnerships in environmental impact assessment and management in Africa. UN وقد ساهمت حلقة العمل في تقوية الشبكات والشراكات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال تقييم الأثر البيئي وإدارته في أفريقيا.
    The Board particularly appreciates the efficient and tangible contribution provided by the United Nations Office for Project Services in the areas of logistic, procurement, human and financial resources, and management in support of the Register of Damage. UN ويعرب المجلس عن تقديره بوجه خاص للمساهمة الفعالة والملموسة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجالات اللوجستيات، والمشتريات، والموارد البشرية والمالية، والإدارة من أجل دعم سجل الأضرار.
    26A.28 The Executive Office provides central administrative services for the Department of Administration and management in connection with personnel administration, financial administration and resource planning and use of common services. UN ٦٢ ألف - ٨٢ يقدم المكتب التنفيذي الخدمات اﻹدارية المركزية لادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين، والادارة المالية، وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    Progression of institutions and improvement of operation and management in all levels. UN تطوير المؤسسات وتحسين التشغيل والإدارة على جميع المستويات
    152. In paragraph 7, ACABQ noted improvements in channelling more funds to programmes in other resources, and recommended that further efforts be undertaken to reduce expenditure on programme support and administration and management in respect of regular resources, so as to allocate more resources for programmes. UN 152 - وفي الفقرة 7، لاحظت اللجنة تحسنا في رصد قدر أكبر من الأموال للبرامج بالنسبة للموارد الأخرى، وأوصت ببذل مزيد من الجهد قصد خفض الإنفاق على دعم البرامج والتنظيم والإدارة فيما يتصل بالموارد العادية بغية تخصيص مزيد من الموارد للبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more