Protection of the Earth environment and management of natural resources | UN | حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية |
:: Much remains to be done, notably in the field of human rights and management of natural resources. | UN | :: وما زال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وخاصة في مجال حقوق الإنسان وإدارة الموارد الطبيعية. |
Much remains to be done, notably in the field of human rights and management of natural resources. | UN | ما زال هناك الكثير من العمل، وبخاصة في ميدان حقوق الإنسان وإدارة الموارد الطبيعية. |
The fundamental role of women in agriculture, fishing and the use and management of natural resources must be recognized. | UN | ويجب التسليم بالدور الرئيسي للنساء في مجال الزراعة وصيد الأسماك، وفي استخدام الموارد الطبيعية وإدارتها. |
Conservation and management of natural resources for development | UN | حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها من أجل التنمية |
Protection of the Earth environment and management of natural resources | UN | حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية |
The common denominator for ecosystem approaches is that they are a comprehensive and science-based approach for the conservation and management of natural resources. | UN | ويتمثل القاسم المشترك لنهج النظام الإيكولوجي في أنها نهج شاملة وقائمة على العلم لحفظ وإدارة الموارد الطبيعية. |
- Local development and management of natural resources certificate | UN | - شهادة في التنمية المحلية وإدارة الموارد الطبيعية |
:: Expert in local development and management of natural resources | UN | :: خبير في التنمية المحلية وإدارة الموارد الطبيعية |
(ii) Develop and improve technical and university curricula to include themes on desertification and management of natural resources in drylands. Land tenure | UN | ' ٢ ' تطوير وتحسين المناهج التقنية والجامعية لتشمل المواضيع المتعلقة بالتصحر وإدارة الموارد الطبيعية في اﻷراضي الجافة. |
It aimed at strengthening indigenous training and research capability for the development and management of natural resources through better use of remote-sensing data. | UN | ويرمي هذا النشاط إلى زيادة القدرات الذاتية، سواء من حيث التدريب أو من حيث البحث، بغية استغلال وإدارة الموارد الطبيعية من خلال الاستخدام اﻷفضل للبيانات المستقاة بواسطة الاستشعار من بعد. |
A major precondition for better environmental protection and management of natural resources is the full participation of women in programme management and decision-making. | UN | ٣-٣٠ وثمة شرط رئيسي لحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية بشكل أفضل يتمثل في المشاركة التامة للمـــرأة في إدارة البرامج وصنع القرار. |
Additional training programmes will essentially be a condition of the above training group, focusing on planning and management of natural resources. | UN | وهناك برامج تدريبية إضافية ستكون بصفة أساسية شرطا من شروط الدورة التدريبية السالفة الذكر، وهي تركز على تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية. |
The region also faces inadequate regional strategies for planning and management of natural resources and for integrating environmental concerns with the development of those resources. | UN | والمنطقة تواجه أيضا استراتيجيات إقليمية غير كافية على صعيد تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية وكذلك فيما يتصل بإدخال الشواغل البيئية في مجال تنمية تلك الموارد. |
Similarly, it is necessary to ensure the sustainable use and management of natural resources. | UN | ومن الضروري بالمثل أن تُكفل الاستدامة في استخدام الموارد الطبيعية وإدارتها. |
Similarly, it is necessary to guarantee the sustainable use and management of natural resources. | UN | وبالمثل، من الضروري ضمان استخدام الموارد الطبيعية وإدارتها على نحو مستدام. |
68. Her country's domestic policies were designed to ensure the sustainable use and management of natural resources. | UN | 68 - ومضت تقول إن سياسات بلدها الداخلية موضوعة بحيث تكفل استخدام الموارد الطبيعية وإدارتها بصورةٍ مستدامة. |
:: 20 outreach meetings with farmers and pastoralists to promote consultation and initiate dialogue to pre-empt clashes, defuse tensions and resolve conflicts on access to and management of natural resources | UN | :: تنظيم 20 اجتماعا للتواصل مع المزارعين والرعاة من أجل تعزيز التشاور وبدء حوار لاستباق الاشتباكات ونزع فتيل التوترات وتسوية النزاعات بشأن الحصول على الموارد الطبيعية وإدارتها |
Thus a holistic approach is required to the planning and management of natural resources within the geographical boundaries of each country and also in the consideration of the global impact of national policies or measures. | UN | وعلى هذا، لا بد من توافر نهج جامع إزاء تخطيط الموارد الطبيعية وإدارتها داخل الحدود الجغرافية لكل بلد وأيضا باعتبار ما ينشأ عن السياسات والتدابير الوطنية من أثر عالمي. |
The project aims at improving and strengthening the planning and management of natural resources in the countries of the Congo basin by providing the various stakeholders with appropriate environmental information. | UN | ويهدف هذا المشروع الى تحسين وتعزيز تخطيط وادارة الموارد الطبيعية في بلدان حوض نهر الكونغو عن طريق امداد مختلف الأطراف المعنية بالمعلومات البيئية المناسبة. |
35. Several members observed that other modern techniques, such as airborne systems for data collection, were also of great relevance for the exploration and management of natural resources. | UN | ٥٣ - وأشار عدة أعضاء من اللجنة الى أن التقنيات الحديثة اﻷخرى، مثل النظم المحمولة جوا لجمع البيانات، مناسبة بقدر كبير لاستكشاف الموارد الطبيعية وادارتها. |
Developing mechanisms for mobilizing and channelling financial resources for combating desertification, education and technology development and strengthening capacity for research, information collection, analysis and sustainable use and management of natural resources. | UN | إعداد آليات لتعبئة وتوجيه الموارد المالية لمكافحة التصحر، ولتطوير التعليم والتكنولوجيا، ولدعم القدرات في مجال البحوث وجمع المعلومات وتحليلها والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وإدارتها. |