"and mauritania" - Translation from English to Arabic

    • وموريتانيا
        
    • وفي موريتانيا
        
    He also pursued his discussions in Algeria and Mauritania on how best they could contribute to the search for a settlement. UN وواصل أيضا مناقشاته في الجزائر وموريتانيا بشأن أفضل السبل التي يمكنهما أن يسهما بها من أجل التوصل إلى تسوية.
    He also pursued his discussions in Algeria and Mauritania on how best they could contribute to the search for a settlement. UN وواصل أيضا مناقشاته في الجزائر وموريتانيا بشأن أفضل السبل التي يمكنهما أن يسهما بها من أجل التوصل إلى تسوية.
    In 2010, five employees took part in the programme and were stationed in Cameroon, Macedonia and Mauritania. UN وفي عام 2010، شارك خمسة موظفين في البرنامج حيث أوفدوا للعمل في الكاميرون ومقدونيا وموريتانيا.
    The mission had working sessions in Mali, Niger, Chad and Mauritania. UN لقد عقدت البعثة اجتماعات عمل في مالي والنيجر وتشاد وموريتانيا.
    Gabon and Mauritania have shown strong interest and are being assisted. UN وأبدت غابون وموريتانيا اهتماماً شديداً، وتجري مساعدتهما في هذا الصدد.
    Kenya and Mauritania provided some of the IPCC worksheets and the other Parties did not provide any worksheet. UN وقدمت كينيا وموريتانيا بعض ورقات البيانات التي وضعها الفريق ولم تقدم الأطراف الأخرى أي ورقات بيانات.
    Life expectancy at birth for these countries has declined from 1990 levels, except in the cases of Bolivia and Mauritania. UN كما أن متوسط العمر المتوقع عند الميلاد بالنسبة لهذه البلدان انخفض عن مستويات 1990، باستثناء حالة بوليفيا وموريتانيا.
    Subsequently, Cuba, Mali and Mauritania joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار: كوبا ومالي وموريتانيا.
    Subsequently, Cuba, Mali and Mauritania joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار: كوبا ومالي وموريتانيا.
    Subsequently, Jordan and Mauritania joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وفيما بعد، انضم الأردن وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي:
    Heavy rains and floods affected approximately 800,000 people in West Africa: Burkina Faso and Senegal were particularly badly affected, while Benin, the Gambia, Ghana, Guinea and Mauritania also suffered. UN وأثرت الأمطار الغزيرة والفيضانات في نحو 000 800 نسمة في غرب أفريقيا. وأصيبت بوركينا فاسو والسنغال بأضرار شديدة. بينما عانت أيضا بنن وغينيا وغانا وغامبيا وموريتانيا.
    Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. UN ويجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استعراضات أخرى خاصة بكل من غانا وليسوتو وموريتانيا.
    Algeria and Mauritania had attended as neighbouring countries. UN وقد حضرت الجزائر وموريتانيا المفاوضات بوصفهما بلدين مجاورين.
    Algeria and Mauritania also attended as neighbouring countries. UN كما حضرت الجزائر وموريتانيا بوصفهما بلدين مجاورين.
    In this connection, Senegal and Mauritania jointly tracked down Islamists charged with terrorist acts in 2007. UN وفي هذا الصدد، اتخذت السنغال وموريتانيا في عام 2007 تدابير مشتركة في إطار البحث عن إسلاميين ملاحَقين في أعمال إرهابية.
    In similar letters, I invited Algeria and Mauritania to attend the Manhasset meeting as neighbouring countries. UN وفي رسالتين مماثلتين، دعوت الجزائر وموريتانيا إلى حضور اجتماع مانهاسيت، باعتبارهما بلدي الجوار.
    The Government of the Sudan had now settled Arabs from Egypt, the Niger and Mauritania in their land and given them Sudanese nationality. UN وقد وطّنت حكومة السودان عربا من مصر والنيجر وموريتانيا في أراضيهم ومنحتهم الجنسية السودانية.
    Subsequently, the representatives of Nigeria and Mauritania made statements with regard to their vote. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    13. Observer delegations from Algeria and Mauritania were present in Dürnstein. UN 13 - وكان الوفدان المراقبان للجزائر وموريتانيا حاضرين في دورنشتاين.
    These factors contributed to worsening food insecurity, particularly in the Niger, but also in Mali and Mauritania. UN وأسهمت هذه العوامل في تدهور انعدام الأمن الغذائي، لا سيما في النيجر، وكذلك في مالي وموريتانيا.
    This is evidenced in the first suicide attacks in Mali, the Niger and Libya in 2013, following on from suicide attacks in Nigeria in 2011 and Mauritania in 2009. UN ويتجلى ذلك في الهجمات الانتحارية الأولى التي شُنت في كل من مالي والنيجر وليبيا في عام 2013 في أعقاب الهجومين الانتحاريين اللذين وقعا في نيجيريا في عام 2011 وفي موريتانيا في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more