"and names" - Translation from English to Arabic

    • وأسماء
        
    • والأسماء
        
    • وبيان أسمائهم
        
    • و أسماء
        
    • و الأسماء
        
    • ومسميات
        
    • واسماء
        
    • وأسمائها
        
    • وأسمائهم
        
    These include their name, aliases and names of family members. UN وتشمل هذه المعلومات الاسم والاسم المستعار وأسماء أفراد العائلة.
    The Investigation Team was however able to trace some of the sources with the assistance of the local translators and names eventually supplied by one of the consultants. UN ولكن فريق التحقيق تمكن من العثور على بعض المصادر بمساعدة مترجمين محليين وأسماء قدمها له أحد الاستشاريين في آخر الأمر؛
    :: Facilitate the social marketing of projects and products by using campaign logos and names UN :: تيسير التسويق على الصعيد الاجتماعي للمشاريع والمنتجات باللجوء إلى استخدام شعارات وأسماء للحملات
    The task of compiling this book and checking and rechecking pictures and names has been difficult. UN وكانت مهمة تجميع هذا الكتيب ومراجعته ثم إعادة مراجعة الصور والأسماء مهمة عسيرة.
    The boundaries and names shown and the designations used on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. UN إن الحدود والأسماء الواردة في هذه الخريطة لا تتضمن إقراراً أو قبولاً رسمياً من جانب الأمم المتحدة.
    The date, exact times and names of places of the incident were reported to United Nations officials. UN وجرى إبلاغ مسؤولي الأمم المتحدة بالمعلومات المتعلقة بالتاريخ والأوقات المحددة وأسماء الأماكن التي وقع فيها هذا الحادث.
    A provision for the inspection of the books and names of members of the union or association by every person who has an interest in the funds of the union or association; UN نص بشأن تفتيش سجلات النقابة أو الرابطة وأسماء أعضائها، من قبل أي شخص له مصلحة في أموال النقابة أو الرابطة؛
    Signs in public buildings, road signs and names of municipalities were generally posted only in Albanian. UN ومن المألوف أن تكتب اللافتات الموضوعة في المباني الحكومية ولافتات المرور وأسماء البلديات باللغة الألبانية فقط.
    Other allegations described at the end of paragraph 35 cannot be responded to, because the details and names of the people in the report have not been provided. UN ولا يمكن الرد على الادعاءات الأخرى الواردة في نهاية الفقرة 35 نظرا إلى عدم تقديم تفاصيل وأسماء الأشخاص في التقرير.
    Appropriate references to the numbers and names of cases on which the Committee had adopted views at the current session would also be included. UN كما ستُدرج اﻹشارات المناسبة الى أعداد وأسماء القضايا التي اعتمدت اللجنة رأياً بصددها في الدورة الحالية.
    It is a wheel with a variety of chores on the outside and names on the inside. Open Subtitles إنّها عجلة تحوي عدداً من الواجبات من الخارج وأسماء الأشخاص من الدّاخل.
    Like patrol schedules and names of new marshals. Open Subtitles مثل جدول الدوريات وأسماء الماريشالات الجدد
    We're gonna need to know exactly what you sold out of that safe and names and addresses of who you sold it to. Open Subtitles سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة وأسماء وعناوين من اشتراهم
    $2 million a month for the operations and names of every undercover DEA agent in the world. Open Subtitles مليونا دولار في الشهر مقابل كل العمليات وأسماء عملاء مكافحة المخدرات السريين في العالم
    I would like to state that the listings and the names which featured in the Netherlands paper were based on lists, titles and names as released in documents of IAEA in Vienna. UN وأود أن أقول إن القوائم واﻷسماء الواردة في ورقة هولندا مبنية أساسا على قوائم وعناوين وأسماء واردة في وثائق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا.
    Name, last name, family name, place or residence, marriage, divorce and names of children and spouses are entered in the book. UN ويدرج في هذا السجل اسم الشخص، ولقبه، واسم الأسرة، ومكان الإقامة، وما إذا كان متزوجاًً أو مطلقاًً، وأسماء الأطفال والزوجات.
    The boundaries and names shown and the designators used on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. UN الحدود والأسماء المبيّنة على هذه الخريطة والتسميات المستخدمة فيها لا تعبّر عن موافقة أو قبول رسمي من الأمم المتحدة.
    The boundaries and names shown and the designations used on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. UN الحدود والأسماء المبينة والتسميات المستخدمة في هذه الخريطة لا تعني تأييدها أو قبولها رسميا من جانب الأمم المتحدة.
    Think of words and names, like Mr. Pete. Open Subtitles فَكِري بكَلِمات، و أسماء مِثل السيد بِيت
    I'll post the rest of the times and names outside my door, okay? Open Subtitles و سأعلق باقي الأوقات و الأسماء على باب مكتبي, حسناً؟
    No standards exist for the quantity and names of categories. UN ولا يوجد معيار يحدد عدد ومسميات الفئات.
    and names and numbers of all the people we tested. Open Subtitles واسماء وارقام كل الاشخاص الذين اختبروا
    The National Register of Legal Persons shall verify whether undertakings and names comply with the principles of exclusiveness, veracity and unity. UN ويتحقق السجل الوطني للأشخاص القانونيين من مدى امتثال تعهداتها وأسمائها لمبادئ الحصرية والصدق والوحدة.
    12. The activities of Iraq in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals included publishing their pictures and names on the website of the Ministry of Human Rights. UN 12 - وشملت أنشطة العراق في مجال البحث عن المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين نشر صورهم وأسمائهم في الموقع الشبكي لوزارة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more