And now we have some chinless fuck in Brussels who's telling us we can't fly our own plane because of a volcano in Greenland. | Open Subtitles | والآن لدينا بعض اللعنة تشينليس في بروكسل الذي يقول لنا أننا لا يمكن أن تطير الطائرة الخاصة بنا بسبب بركان في غرينلاند. |
And, now, we have some problems, but what family doesn't? | Open Subtitles | والآن لدينا مشاكل, ولكن أيّ عائلة ليس لديها ؟ |
We were terrible together. And now we have these two happy kids. | Open Subtitles | كنا مريعين معاً والآن لدينا طفلان سعيدان |
And now we have sufficient collateral to ensure you'll do your part. | Open Subtitles | و الآن لدينا ضمان كافي لضمان أنك سوف تقوم بالجزء الخاص بك |
And now we have to pluck the fuse out of the fucker before the whole thing blows up in our faces. | Open Subtitles | والآن علينا أن ننتف الفتيل من اللعين قبل أن يهبّ الأمر بأكمله في وجوهنا. |
His company was in trouble, his wife was about to pull the plug And now we have firm evidence that he hacked the car. | Open Subtitles | وكانت شركته في ورطة، وكانت زوجته على وشك سحب القابس والآن لدينا دليل قاطع بانه دخل السيارة. |
And now we have a dead son and their law upon us again when we need no more troubles. You don't see what the rest of us do. | Open Subtitles | والآن لدينا ابن ميت انتي لا تشاهدين مافعلتيه ببقيتنا |
And now we have exclusive breaking news, an extraordinary development in this story. | Open Subtitles | والآن لدينا الحصري الأخبار العاجلة، تطور استثنائي في هذه القصة. |
And now we have an army. So perhaps we can keep this wretched prophecy at bay. | Open Subtitles | والآن لدينا جيش، لذا ربّما يتسنّى لنا صدّ تلك النبوءة التعيسة. |
And now we have a chance to take out his power idol thingy. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة لتدمير وثن القوّة خاصّته. |
And now we have more because new information has come to light. | Open Subtitles | والآن لدينا المزيد لأن المعلومات الجديدة قد خرجت إلى النور |
And now we have something that the LAPD's going to really want. | Open Subtitles | والآن لدينا شيء ربما تريده شرطة لوس انجلوس |
Things were bad enough with the angels, And now we have an enemy in our own walls. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على الحق في ذلك. كانت الامور سيئة بما فيه الكفاية مع الملائكة، والآن لدينا عدو في الجدران الخاصة بنا. |
And now we have this leak, and if I don't find the cause -- | Open Subtitles | والآن لدينا هذا التسريب و إذا لم اعرف السبب |
Well, we had a slow rollout because we didn't have office space, And now we have office space, so let's have a real rollout. | Open Subtitles | توجب علينا التأسيس ببطئ لأنه لم يكن لدينا مكاتب و الآن لدينا مكاتب لذا لنقم بتأسيس حقيقي |
And now we have intel on those responsible. | Open Subtitles | و الآن لدينا معلومات عن المسؤولين عن ذلك |
No, you really do, because you have no idea what you've done, And now we have a serious problem. | Open Subtitles | لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة |
She finds a sister, And now we have to tell her she lost her mom. | Open Subtitles | لقد وجدت أختها والآن علينا أن نخبرها بأنها فقدت أمها |
And now we have to teach others to hear these frequencies again. | Open Subtitles | والآن علينا تعليم الآخرين سماع هذه الترددات مرة أخرى |
And now we have patience and faith that our Indonesian brothers and sisters will continue their admirable struggle to achieve democracy and justice. | UN | ولدينا الآن الصبر والثقة بأن إخواننا وأخواتنا في إندونيسيا سيواصلون نضالهم الجدير بالإعجاب لتحقيق الديمقراطية والعدل. |
And now we have to play a game with someone else. | Open Subtitles | والآن يجب علينا أن نلعب لعبة مع شخص آخر. |
And now we have a special video for Joanna from the bridal party. | Open Subtitles | والان لدينا فيديو مميز لـ جوانا من حفلة العريسة |
Homer forgot where he parked his car last night, And now we have to find it. | Open Subtitles | أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها |