"and now with" - Translation from English to Arabic

    • والآن مع
        
    • و الآن مع
        
    • والأن مع
        
    • والان مع
        
    • و الان مع
        
    I was honoured to co-chair that enterprise, first with my former Canadian colleague And now with Ambassador David Cooney of Ireland. UN وكان من دواعي شرفي أن أشارك في رئاسة ذلك المشروع، أولا مع زميلي الكندي السابق والآن مع السفير ديفيد كوني ممثل أيرلندا.
    It has been going on for too long, And now with the growing economy, the amount is bigger. Open Subtitles لقد استمر لفترة طويلة جدا، والآن مع الاقتصاد المتنامي، والمبلغ هو أكبر.
    And now with this damn senator rooting around, what if he finds someone honest? Open Subtitles والآن مع هذا السيناتور الذي يجول بالأرجاء ماذا اذا تمكنا من إيجاد شخص صادق ؟
    But those meteors changed my life. And now with the second shower... Open Subtitles لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها
    And now with the ratings in the toilet, there's no reason to keep the show on the air. Open Subtitles و الآن مع عدد المشاهيدين, في المرحاض لذا, لا يوجد سبب في أن نذيع البرنامج مرة أخرى, و لا واحدة من الأسباب
    And now with back taxes for the unreported years, plus penalties... Open Subtitles والأن مع الضرائب. عن مبالغ السنوات الغير مُعلنه، بالإضافة للعقوبَات...
    And now with all this unfair suspicion and being pulled out in front of the whole school, Open Subtitles والان مع الاتهامات الغير عادلة و قد سحب خارجا امام المدرسة باكملها,
    Quarterly earnings, share value, And now with him gone... Open Subtitles الأرباح الربع سنوية ، قيمة السهم والآن مع إختفائه
    And now with all the budget cutbacks... I mean, this place is fabulous. Open Subtitles والآن مع إستقطاعات الميزانية أعني، هذا المكان رائع.
    And now with another one on my hands, again I needed my baby brother to do for me what I could not do for myself. Open Subtitles والآن مع إخفاق آخر، احتجت لأخي الصغير ثانية لعمل ما لم أقدر على عمله
    And now with her parents in town for the trial... Open Subtitles والآن مع وجود والديها في البلده من أجل المحاكمه ..
    And now with the credit cards, you should get rid of her. Open Subtitles والآن مع بطاقات الائتمان ينبغي لكِ التخلص منها
    The thing is, with Nancy losing her job, and with the mortgage And now with me losing my book contract, things have gotten desperate, and I wouldn't even be asking if it wasn't serious. Open Subtitles المشكلة انه مع فقدان نانسي لعملها وبالرهن والآن مع أفقداني عقد كتابي الأمور اصبحت يائسة
    And now, with an exclusive WZDC report,... ..here's Dick Thornberg reporting from the skies over Washington. Open Subtitles والآن مع تقرير حصري لمحطتنا هنا ديك ثورنبرغ معكم من أعلى السماء في واشنطن
    And now with this, he'll be even better, thanks. Open Subtitles ‫والآن مع هذا ‫سوف يكون أفضل، شكرا
    And now with all those kid actors grown up, they're scarier looking than the villains. Open Subtitles و الآن مع بلوغ الأطفال الممثلين يبدون بشكل مرعب أكثر من الأشرار
    "And now with sports, Scott Scottsman." Open Subtitles "و الآن مع أخبار الرياضة و "سكوت سكوتسمان
    And now with ozone depletion, and carbon monoxide, polluted waters well, we've practically terraformed it for them. Open Subtitles و الآن مع نقص الأوزون و التلوّث و أحادي أكسيد الكربون و تلوّث المياه... كنّا في حقيقة الأمر نعيد تأهيله لهم
    And now with sports, Scott Scottsman. Open Subtitles "و الآن مع الرياضة و "سكوت سكوتسمان
    We have created a new world, with our lives And now with our deaths, Open Subtitles لقد خلقنـا عالم جديد مع حيـّـاتنا والأن مع مـوتــنا.
    And now, with the evidence in, do you still have doubts about my client's guilt? Open Subtitles والأن مع توافر الدليل... هل لا زلت تساورك الشكوك تجاه أن موكلى مذنب؟
    Just the traffic And now with that new highway... Open Subtitles فقط مع حركه المرور والان مع ذلك الطريق السريع
    And now with this robbery, the F.D.I.C. will come in... and investigate, and find that I make loans to people just on a handshake. Open Subtitles و الان مع تلك السرقة سيأتي مسئولي الفيدرالية للتأمين علي الودائع و يحققون , و يجدون اني منحت الناس قروضا بدون ضمانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more