"and nuclear safety" - Translation from English to Arabic

    • والسلامة النووية
        
    • والأمان النووي
        
    • والأمن النووي
        
    • السلامة النووية والوقاية
        
    • والسلامة النوويين
        
    1. General goals for radiation protection and nuclear safety UN 1- الأهداف العامة للحماية من الإشعاع والسلامة النووية
    That had been the first such zone in Asia and had served as a basis for the non-proliferation and nuclear safety regime in Southeast Asia for over a decade. UN إنها المنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في آسيا، وهي تشكل أساسا منذ ما ينيف عن عقد لنظام عدم الانتشار والسلامة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Conservation and nuclear safety UN الوزيرة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية
    The Federal Ministry of Environment, Nature Protection and nuclear safety UN الوزارة الاتحادية للبيئة، وحماية الطبيعة، والسلامة النووية
    Implicit in that principle was the need for IAEA activities to give equal emphasis to technical cooperation, safeguards and nuclear safety. UN وما ينطوي عليه هذا المبدأ هو الحاجة إلى إيلاء التعاون التقني والضمانات والأمان النووي اهتماما متساويا.
    Ms. Probst, Federal Secretary of State for Environment, Nature Protection and nuclear safety UN السيدة بروبست، الوزيرة الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والسلامة النووية
    IAEA should be endowed with the financial and human resources necessary to meet its responsibilities for technical cooperation, safeguards and nuclear safety. UN وذَكَر أنه ينبغي أن تقدَّم إلى الوكالة الموارد المالية والبشرية اللازمة كي تفي بمسؤولياتها المتعلقة بالتعاون التقني والضمانات والسلامة النووية.
    First Deputy Minister, Ministry for Environmental Protection and nuclear safety UN نائب الوزير اﻷول، وزارة حماية البيئة والسلامة النووية
    The Treaty underpins the non-proliferation and nuclear safety regime in South-East Asia. UN وتشكل المعاهدة أساس نظام عدم انتشار الأسلحة النووية والسلامة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Iceland would like to reaffirm its commitment to the organization and its valuable role in international nuclear cooperation and nuclear safety. UN وتود أيسلندا أن تؤكد من جديد التزامها بالمنظمة ودورها القيم في التعاون النووي الدولي والسلامة النووية.
    It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. UN كما أنه مكلف بتحضير وتقديم الرأي حول المعايير التنظيمية التي ستضمن الحماية الإشعاعية والسلامة النووية.
    The legal and methodological basis for natural resource management, environmental protection and nuclear safety was being developed. UN كما يجري تطوير الأساس القانوني والمنهجي لإدارة الموارد الطبيعية، والحماية البيئية، والسلامة النووية.
    The Technical Cooperation Fund was supporting activities in 96 countries, mainly in the areas of health, food and agriculture and nuclear safety. UN ويمول صندوق التعاون التقني أنشطة تنفذ في 96 بلدا، معظمها في مجالات الصحة والغذاء والزراعة والسلامة النووية.
    The Institute for Radioprotection and nuclear safety lends its expert assistance to the Senior Security Officer. UN ويستعين هذا الموظف في أداء عمله بخبرات معهد الحماية من المواد المشعة والسلامة النووية.
    The Agency also provides education and training in nuclear law in the areas of safeguards, nuclear security and nuclear safety. UN وتقدم الوكالة أيضا التثقيف والتدريب في مجال القانون النووي في ما يتصل بالضمانات والأمن النووي والسلامة النووية.
    This project is funded by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and nuclear safety of Germany. UN وتموّل هذا المشروع وزارة ألمانيا الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والسلامة النووية.
    I would like to comment on several topics covered in the report that are important to my delegation, namely, safeguards and nuclear safety and security. UN وأود أن أعلق على عدة مواضيع يغطيها التقرير وتحظى بالأهمية لدى وفد بلادي، وهي الضمانات والسلامة النووية والأمن النووي.
    1. General goals for radiation protection and nuclear safety UN 1- الأهداف العامة للحماية من الإشعاع والسلامة النووية
    Specific issues pertaining to peaceful uses of nuclear energy and nuclear safety UN ألف - مسائل محددة متعلقة بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية والأمان النووي
    Some participants stressed that nuclear security and nuclear safety may have different causes, which may require different responses. UN وقد شدد بعض المشاركين على أنه قد تكون للأمن النووي والأمان النووي أسباب مختلفة قد تتطلب استجابة مختلفة.
    We also recognize the efforts of the IAEA's secretariat and member States in the areas of education and training on radiation and nuclear safety. UN كما نُقر بجهود أمانة الوكالة والدول الأعضاء في مجالي التعليم والتدريب بشأن السلامة النووية والوقاية من لإشعاع.
    We also affirm the need to maintain effective emergency preparedness, response and mitigation capabilities in a manner that addresses both nuclear security and nuclear safety. UN ونؤكد أيضاً على ضرورة الحفاظ على قدرات فعالة في مجال التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها والتخفيف من آثارها على نحو يعالج الأمن والسلامة النوويين على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more