"and organizations of the united" - Translation from English to Arabic

    • المتحدة ومؤسساتها
        
    • المتحدة ومنظماتها
        
    • المتحدة وزيادة عدد مؤسساتها
        
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    85. Youth-related bodies and organizations of the United Nations system were invited to cooperate with the above-mentioned conferences. UN ٥٨ - ودعيت هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب إلى التعاون مع المؤتمرات المذكورة أعلاه.
    It brought together approximately 150 representatives of national, regional and international non-governmental youth organizations and approximately 25 youth-related programmes and organizations of the United Nations system. UN وضمت تلك الندوة حوالي ١٥٠ من ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية الوطنية واﻹقليمية والدولية ونحو ٢٥ من برامج منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب.
    More importantly, it is imperative that all the organs and organizations of the United Nations system cooperate and lend assistance in these endeavours. UN واﻷهم من هذا أن من المحتم أن تعمد كل أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومنظماتها إلى التعاون وتقديم المساعدة في هذه المساعي.
    ELSA is represented regularly by its members from national chapters at the meetings and sessions of the bodies and organizations of the United Nations system. UN تشارك الرابطة بانتظام ممثلة في أعضائها الذين يأتون من دوائر وطنية في اجتماعات ودورات هيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    A task team comprising more than 60 agencies and organizations of the United Nations conveyed the knowledge and experience of the Organization, while regional perspectives were provided by the regional commissions. UN وقد نَقل فريق عمل يضم أكثر من 60 من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها معارف المنظمة وخبراتها، في حين قدمت اللجان الإقليمية المنظورات الإقليمية.
    41. The agencies and organizations of the United Nations system continued to contribute to the promotion and protection of human rights of displaced persons. UN 41 - واصلت وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها مساهمتها في تعزيز حقوق الإنسان للمشردين وحمايتها.
    There was acknowledgement of the impressive work carried out by the agencies and organizations of the United Nations system in support of NEPAD, as well as the increased level of cooperation among the various entities. UN وأُعرب عن التقدير للعمل المميز الذي اضطلعت به وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها دعما لنيباد، ولازدياد مستوى التعاون بين مختلف الكيانات.
    ‘Noting that, in paragraph 124 of the Programme of Action, youth-related bodies and organizations of the United Nations system were invited to cooperate with the above-mentioned conferences, UN ' وإذ تلاحظ أن هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب قد دعيت في الفقرة ٤٢١ من برنامج العمل إلى التعاون مع المؤتمرات المذكورة أعلاه،
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    The present report, submitted in response to that request, is based, inter alia, on information contained in the replies received from Member States and organizations of the United Nations system in response to a request of the Secretary-General for information. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا الطلب، وهو يستند، في جملة أمور، إلى المعلومات المذكورة في الردود الواردة من الدول أعضاء منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها استجابة لما طلبه الأمين العام من معلومات.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدبلوماسية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدبلوماسية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجّهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more