"and other funding" - Translation from English to Arabic

    • التمويل الأخرى
        
    • التمويلية الأخرى
        
    • وغيرها من مصادر التمويل
        
    This framework was designed to serve as a guide for the climate change capacity-building activities of the Global Environment Facility (GEF) and other funding bodies. UN وقد صُمِّم هذا الإطار لكي تسترشد به أنشطة مرفق البيئة العالمية وهيئات التمويل الأخرى لبناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل بطريقة منسقة مع فرادى الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل يدا بيد مع كل من الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    Regular and other funding: UNDP-administered funds and programmes UN التمويل العادي وأنواع التمويل الأخرى: الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي
    The framework for capacity-building in those countries, annexed to decision 2/CP.7 was designed to serve as a guide for the climate change capacity-building activities of the GEF and other funding bodies. UN ووُضع إطار بناء القدرات في هذه البلدان، المرفق بالمقرر 2/م أ-7، كدليل يسترشد به مرفق البيئة العالمية والهيئات التمويلية الأخرى في تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتغير المناخ.
    Regular and other funding: UNDP-administered funds and programmes UN التمويل العادي وأنواع التمويل الأخرى: الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Cost-sharing contributions decreased by 3 per cent, trust funds contributions by 10 per cent, and other funding mechanisms by 11 per cent. UN وانخفضت المساهمات المتعلقة بتقاسم التكاليف بنسبة 3 في المائة، ومساهمات الصناديق الاستئمانية بنسبة 10 في المائة، وآليات التمويل الأخرى بنسبة 11 في المائة.
    Complementing such analyses, an annual review of flows of concessional funding allocated to different programme components of the global campaign, to be conducted by the World Bank and other funding entities, was recommended. UN وكتدبير تكميلي لهذه التحليلات، أوصي بأن يقوم البنك الدولي وهيئات التمويل الأخرى بإجراء استعراض سنوي لتدفقات التمويل بشروط تساهلية التي تُرصد لمختلف عناصر برامج الحملة العالمية.
    List of donors and other funding sources UN قائمة المانحين وموارد التمويل الأخرى
    Problems are exacerbated by the quantum of the liquidity crisis itself, and the relative inability of ECAs, DFIs and other funding agencies to fill the financing gap, largely because of capacity constraints. UN وتتفاقم المشاكل بسبب حجم أزمة السيولة نفسها، وعدم القدرة النسبية لوكالات ائتمانات التصدير ومؤسسات تمويل التنمية ووكالات التمويل الأخرى على سد فجوة التمويل، التي تعود بدرجة كبيرة إلى قيود القدرة.
    Consideration will need to be given to how partnership activities would be eligible for funding from the mercury instrument's financial mechanism and other funding sources. UN وسوف يلزم إيلاء الاعتبار إلى الكيفية التي تكون بها أنشطة الشراكة مؤهلة للحصول على التمويل من الآلية المالية للصك المعني بالزئبق ومن مصادر التمويل الأخرى.
    Increasingly, ODA and other funding are performance- or results-based; therefore, monitoring of results constitutes a key tool for decision-making. UN وما انفكت المساعدة الإنمائية الرسمية ومصادر التمويل الأخرى تعتمد على الأداء أو النتائج، مما جعل رصد النتائج يشكل أداة رئيسية من أدوات صنع القرار.
    I would also like to highlight the urgent need to support emergency humanitarian preparedness and preventive action with timely contributions from the donor community and other funding mechanisms. UN وأود أيضا أن أسلط الضوء على الحاجة الماسة إلى دعم التأهب في حالات الطوارئ الإنسانية والإجراءات الوقائية عن طريق تقديم التبرعات في حينه من مجتمع المانحين وآليات التمويل الأخرى.
    Procurement and supply of essential supplies for scaling-up health and nutrition interventions with UNICEF programme funds and other funding at national level UN شراء وتوفير اللوازم الأساسية لرفع مستوى التدخلات في مجال الصحة والتغذية إلى جانب صناديق برامج اليونيسيف ومصادر التمويل الأخرى على الصعيد الوطني
    " 75. Requests that the trust funds and other funding mechanisms established by developing countries to promote South-South cooperation be exempted from cost recovery, with a view to ensuring their sustainability; UN " 75 - تطلب أيضا أن تُعفى الصناديق الاستئمانية وآليات التمويل الأخرى التي تنشئها البلدان النامية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من استرداد التكاليف من أجل كفالة استدامة هذه الصناديق والآليات؛
    3. Funding currently available through GEF, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other funding arrangements for addressing mercury; UN 3 - التمويل المتوفر حالياً عن طريق مرفق البيئة العالمية، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وترتيبات التمويل الأخرى للتصدي لمشكلة الزئبق؛
    3. Funding currently available through GEF, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other funding arrangements for addressing mercury; UN 3 - التمويل المتوفر حالياً عن طريق مرفق البيئة العالمية، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وترتيبات التمويل الأخرى للتصدي لمشكلة الزئبق؛
    Finally, IFS would be pleased to work in partnership with Governments, development agencies and other funding bodies to strengthen the work of NGOs in the realm of gender and economic and social rights issues. UN وأخيرا، فإنه من دواعي سرور الاتحاد أن يعمل بالاشتراك مع الحكومات ووكالات التنمية وهيئات التمويل الأخرى من أجل تعزيز عمل المنظمات غير الحكومية في مجال القضايا الجنسانية والمسائل المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    In addition, this information should be available to the Technology and Economic Assessment Panel and the Parties to inform the consideration of the financial implications for the Multilateral Fund and other funding sources of addressing the destruction of ozone-depleting-substance banks; UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتاح هذه المعلومات لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وللأطراف لتستنير بها في النظر في التأثيرات على الصندوق المتعدد الأطراف ومصادر التمويل الأخرى لمعالجة إتلاف مصارف المواد المستنفدة للأوزون.
    The capacity-building framework for developing countries contained in the annex to decision 2/CP.7 serves as a guide for the climate change capacity-building activities of the Global Environment Facility (GEF) and other funding agencies. UN 6- يوجِّه إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7، أنشطة مرفق البيئة العالمية والهيئات التمويلية الأخرى في مجال بناء القدرات بشأن تغير المناخ.
    For many of those organizations, funds committed to population activities come primarily from UNFPA and to a lesser extent from their own regular budgets and other funding sources. UN وفيما يتعلق بالعديد من تلك المنظمات، فإن اﻷموال المخصصة لﻷنشطة السكانية إنما تنشأ في المقام اﻷول عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتتأتى بدرجة أقل من ميزانياتها العادية وغيرها من مصادر التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more