"and other general" - Translation from English to Arabic

    • العامة الأخرى
        
    • عامة أخرى
        
    Bilateral assistance has been provided by new Zealand and Australia in transport, financial reform, education and other general development areas. UN وقدمت نيوزيلندا وأستراليا المساعدة الثنائية في مجالات تشمل النقل، والإصلاح المالي، والتعليم، وغيرها من المجالات الإنمائية العامة الأخرى.
    All laws and other general documents enacted in the Republic of Serbia must be in compliance with the Constitution. UN ويجب أن تمتثل جميع القوانين والوثائق العامة الأخرى الصادرة في جمهورية صربيا للدستور.
    104. Laws and other general documents may not have a retroactive effect. UN 104- ولا يجوز أن يكون للقوانين والوثائق العامة الأخرى أثر رجعي.
    Due diligence should include verification of the existence of a documented management system encompassing hazard identification, risk assessment and corrective action, environmental permits, compliance with applicable legal requirements and other general principles included in the guideline. UN وينبغي أن تشمل العناية الواجبة التحقق من وجود نظام إدارة موثق يشمل تحديد الأخطار وتقييم المخاطر واتخاذ الإجراءات التصحيحية، واستصدار التراخيص البيئية، والامتثال للمتطلبات القانونية المنطبقة والمبادئ العامة الأخرى المدرجة في المبدأ التوجيهي.
    Chapter III. Basic approaches to security and other general rules UN رابعا- النهوج الأساسية للضمان وقواعد عامة أخرى الفصل الثالث-
    Due diligence should include verification of the existence of a documented management system encompassing hazard identification, risk assessment and corrective action, environmental permits, compliance with applicable legal requirements and other general principles included in the guideline. UN وينبغي أن تشمل العناية الواجبة التحقق من وجود نظام إدارة موثق يشمل تحديد الأخطار وتقييم المخاطر واتخاذ الإجراءات التصحيحية، واستصدار التراخيص البيئية، والامتثال للمتطلبات القانونية المنطبقة والمبادئ العامة الأخرى المدرجة في المبدأ التوجيهي.
    The non-post requirements in the amount of $683,500 would cover, inter alia, other staff costs, travel, contractual services and other general operating requirements. UN أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي تبلغ 500 683 دولار، فتغطي جملة أمور منها تكاليف الموظفين الأخرى، والسفر، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    103. Laws and other general documents are published prior to their entering into force. UN 103- وتُنشَر جميع القوانين والوثائق العامة الأخرى قبل دخولها حيِّز التنفيذ.
    Due diligence should include verification of the existence of a documented management system encompassing hazard identification, risk assessment and corrective action, environmental permits, compliance with applicable legal requirements and other general principles included in the guideline. UN وينبغي أن تشمل العناية الواجبة التحقق من وجود نظام إدارة موثق يشمل تحديد الأخطار وتقييم المخاطر واتخاذ الإجراءات التصحيحية، واستصدار التراخيص البيئية، والامتثال للمتطلبات القانونية المنطبقة والمبادئ العامة الأخرى المدرجة في المبدأ التوجيهي.
    Scope of application and other general rules UN نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى كاف-
    K. Scope of application and other general rules UN كاف- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    Scope of application and other general rules UN نطاق التطبيق والقواعد العامة الأخرى
    II. Scope of application and other general rules UN ثانيا- نطاق التطبيق والقواعد العامة الأخرى
    Scope of application and other general rules UN أولا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    II. Scope of application and other general rules UN ثانيا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    Scope of application and other general rules UN أولا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    II. Scope of application and other general rules UN ثانيا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    11. Chapter II. Scope of application and other general rules UN 11- الفصل الثاني- نطاق التطبيق والقواعد العامة الأخرى
    The issue of policy guidelines and other general instructions for the prosecution service may be of importance to create consistency in the actions of the prosecution service. UN وقد يكتسي إصدار توجيهات في مجال السياسة العامة وتعليمات عامة أخرى للنيابة العامة أهمية لتحقيق الاتساق في أعمال الدائرة.
    The proposed policy identifies causes and instances of violence, including sexual harassment, issues of lack of sanitary facilities that usually drive girls once they reach the age of puberty out of school and other general matters. UN تحدّد السياسة المقترحة الأسباب والأمثلة للعنف، بما فيها التحرّش الجنسي والمسائل المتعلقة بعدم وجود مرافق صحية، التي تؤدي عادة إلى انقطاع الفتيات عن الدراسة عند سن البلوغ، ومسائل عامة أخرى.
    FMC has its Centre for Women's Studies, which carries out and promotes studies on this topic and other general topics from a gender standpoint. UN ويتبع مركز دراسات المرأة الاتحاد النسائي الكوبي ويقوم بدراسات في هذا الموضوع وفي مواضيع عامة أخرى تركز الاهتمام على مسألة الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more