"and other income" - Translation from English to Arabic

    • والإيرادات الأخرى
        
    • وإيرادات أخرى
        
    • الإيرادات الأخرى
        
    • وغيره من الإيرادات
        
    • وإلى غيرها من التبرعات
        
    • إيرادات أخرى
        
    • والإيرادات الشخصية الأخرى
        
    • وغيرها من اﻹيرادات
        
    • الدخل الأخرى
        
    • ذلك من الدخل
        
    Investment income and other income are also returned to the Member States, together with the surrendered appropriations. UN وتعاد إيرادات الاستثمارات والإيرادات الأخرى أيضاً إلى الدول الأعضاء إضافة إلى الاعتمادات التي تم تسليمها.
    Support cost and other income amounted to Euro2.0 million; UN وبلغت تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى 2.0 مليون يورو؛
    Interest income and other income amounted to $0.3 million. UN وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار.
    The data for 2005 to 2008 include contributions, interest and other income. UN وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى.
    The approach taken by the Secretariat was to fully utilize interest and other income in the total amount of $184,091,500. UN وتمثل النهج الذي سلكته الأمانة العامة في الاستخدام الكامل للفوائد والإيرادات الأخرى بما مجموعه 500 091 184 دولار.
    The difference in salary, wages and other income is perceived as normal for women and men. UN ويعتبر الاختلاف في الرواتب والأجور والإيرادات الأخرى أمراً عادياً بالنسبة للنساء والرجال.
    Total income is comprised of contributions, interest and other income. UN ويتألف مجموع الإيرادات من المساهمات، والفوائد والإيرادات الأخرى.
    The relatively small increase is largely attributable to interest and other income. UN وتُعزى الزيادة الصغيرة نسبيا إلى إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى في المقام الأول.
    Article III. Contributions and other income UN المادة الثالثة: الاشتراكات والإيرادات الأخرى
    (ii) Deferred income includes pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN `2 ' تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛
    Total income is comprised of contributions, interest and other income. UN وتتألف الإيرادات الإجمالية من المساهمات والإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى.
    Amount from interest and other income UN المبلغ المتأتي من الفوائد والإيرادات الأخرى
    (iii) Payments or contributions received in advance include pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ’3‘ وتشمل المدفوعات والتبرعات المقبوضة مقدما المساهمات المعلن عنها للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى المقبوضة قبل أن يحين موعد استحقاقها؛
    (iii) Payments or contributions received in advance include pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ' 3` تشمل المدفوعات أو التبرعات المحصلة مسبقا التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى الواردة التي لم تُحصَّل بعد؛
    Total regular and other income in 2004 was $506.1 million. Expenditures UN :: وبلغ مجموع الإيرادات العادية والإيرادات الأخرى في عام 2004 ما مقداره 506.1 مليون دولار.
    Total regular and other income in 2003 was $398.7 million. Expenditures UN :: وبلغ مجموع الإيرادات العادية والإيرادات الأخرى في عام 2003 ما مقداره 398.7 مليون دولار.
    Note: The data for 2006 to 2009 include contributions, interest and other income. UN ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى.
    Other sources of funding to the Programme include extrabudgetary resources, assessed programme costs and other income. UN وتشمل المصادر الأخرى لتمويل البرنامج الموارد الخارجة عن الميزانية والتكاليف البرنامجية المقررة وإيرادات أخرى.
    This includes $360.5 million in voluntary contributions, $10.8 million in interest income, and other income of $18.0 million. UN ويشمل هذا مبلغ 360.5 مليون من التبرعات، و 10.8 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 18 مليون دولار.
    Number of countries that contribute to UNFPA regular and other income resources UN عدد البلدان التي تساهم في موارد الصندوق العادية وموارده من الإيرادات الأخرى
    (a) The unencumbered balance and other income in the total amount of 2,441,000 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2004 to be applied to the resources required for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (أ) يستخـدم الرصيد غير المرتبط بــه وغيره من الإيرادات التي يبلغ مجموعها 000 441 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 لتوفير الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    (iii) " Contributions received in advance " refers to pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ' 3` تشير التبرعات المحصلة مقدما إلى تبرعات معلَنة لفترات مقبلة وإلى غيرها من التبرعات الواردة لكنها لم تكتسب بعد؛
    For the period under review, investment income amounted to $5,092 million, contributions to $2,163 million and other income to $5 million. UN فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، وصلت إيرادات الاستثمار إلى 092 5 مليون دولار، والمساهمات إلى 163 2 مليون دولار ووصلت إيرادات أخرى إلى 5 ملايين دولار.
    A guardian manages the receipt and disposal of wages, pensions, educational grants and other income on behalf of a person with limited civil dispositive capacity. UN وينوب الوصي عن الشخص المحدود الأهلية في الحصول على الأجور والمعاشات التقاعدية والمنح المالية والإيرادات الشخصية الأخرى والتصرف فيها.
    (xiii) Deferred income includes pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; UN ' ١٣ ' تشمل اﻹيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة للفترات المقبلة وغيرها من اﻹيرادات المحصلة ولكن لم تصبح مكتسبة بعد؛
    In addition, it also identified limited employment and other income generating opportunities, suffering hardship. UN وبالاضافة إلى ذلك، حدد أيضا فرص العمل وإدرار الدخل الأخرى المحدودة، وتكبد المشاق.
    This is reflected in the findings of the Consumer Finances Survey of 1973 where monetary values were assigned to the free rice on the ration and other income in kind. UN ويتجلى ذلك في نتائج مسح ماليات المستهلكين لعام ١٩٧٣ حيث أعطيت قيم نقدية لحصص اﻷرز المجاني ولغير ذلك من الدخل العيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more