"and outside the refugee" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين وخارجها
        
    In addition, there are a number of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد عدة جماعات مسلحة فلسطينية تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, a series of Palestinian armed groups are operating in the country within and outside the refugee camps. UN إضافة إلى ذلك، هناك جماعات فلسطينية مسلحة ناشطة في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, a series of Palestinian armed groups are operating in the country within and outside the refugee camps. UN بالإضافة إلى ذلك، ينشط عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, there are a series of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, a series of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة التي لا تزال تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, a number of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة التي لا تزال تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, there are a series of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, a number of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال عدد من الجماعات الفلسطينية المسلّحة يعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, several Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال عدد من الجماعات المسلّحة الفلسطينية يعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    In addition, with armed groups taking advantage of the reigning lawlessness in Somalia, incidences of human trafficking, arms smuggling, abduction and kidnapping had spiked both inside and outside the refugee camps. UN وإضافة إلى ذلك، فمع استغلال الجماعات المسلحة للفوضى السائدة في الصومال، سجلت حوادث الاتجار بالبشر وتهريب الأسلحة والخطف والاختطاف ارتفاعا حادا داخل مخيمات اللاجئين وخارجها على السواء.
    73. Health infrastructure. UNRWA primary health-care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. UN 73 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    69. Health infrastructure. UNRWA primary health-care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. UN 69 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.
    67. Health infrastructure. The UNRWA primary health care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. UN 67 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more