In addition, there are a number of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد عدة جماعات مسلحة فلسطينية تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, a series of Palestinian armed groups are operating in the country within and outside the refugee camps. | UN | إضافة إلى ذلك، هناك جماعات فلسطينية مسلحة ناشطة في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, a series of Palestinian armed groups are operating in the country within and outside the refugee camps. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ينشط عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, there are a series of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, a series of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة التي لا تزال تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, a number of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة التي لا تزال تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, there are a series of Palestinian armed groups operating in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجماعات الفلسطينية المسلحة تعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, a number of Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال عدد من الجماعات الفلسطينية المسلّحة يعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, several Palestinian armed groups continue to operate in the country inside and outside the refugee camps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال عدد من الجماعات المسلّحة الفلسطينية يعمل في البلد داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
In addition, with armed groups taking advantage of the reigning lawlessness in Somalia, incidences of human trafficking, arms smuggling, abduction and kidnapping had spiked both inside and outside the refugee camps. | UN | وإضافة إلى ذلك، فمع استغلال الجماعات المسلحة للفوضى السائدة في الصومال، سجلت حوادث الاتجار بالبشر وتهريب الأسلحة والخطف والاختطاف ارتفاعا حادا داخل مخيمات اللاجئين وخارجها على السواء. |
73. Health infrastructure. UNRWA primary health-care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. | UN | 73 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
69. Health infrastructure. UNRWA primary health-care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. | UN | 69 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |
67. Health infrastructure. The UNRWA primary health care services were provided through a network of 122 facilities located in and outside the refugee camps. | UN | 67 - البنية الأساسية للصحية - كانت خدمات الرعاية الصحية الأولية للأونروا تقدم من خلال شبكة تتألف من 122 مرفقا تقع داخل مخيمات اللاجئين وخارجها. |