"and pacific" - Translation from English to Arabic

    • والمحيط الهادئ
        
    • ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • والمحيط الهادي
        
    • والمحيط الهادىء
        
    • المجالس الاقتصادية والاجتماعية
        
    • منطقة المحيط الهادئ
        
    • والهلال اﻷحمر
        
    • اﻷحمر والهلال
        
    • ومنطقة المحيط الهادي
        
    • ومقرر الجمعية
        
    • في المحيط الهادئ
        
    • ومنطقة الباسيفيكي
        
    • والمحيط الهندي
        
    • والسلمية
        
    • والهادئ
        
    Promoting an inclusive, barrier-free and rights-based society for people with disabilities in the Asian and Pacific region in the twenty-first century UN الدعوة لمجتمع غير إقصائي خال من الحواجز يحفظ حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين
    Strengthening social safety in the Asian and Pacific region UN تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Research, comparative analysis and benchmarking in respect of regional trade agreements in the Asia and Pacific region UN الأبحاث والتحليلات المقارنة ووضع المعايير فيما يتصل باتفاقات التجارة الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Annex G: Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 17 Parties in the Asia and Pacific Region UN المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Strengthening social safety in the Asian and Pacific region UN تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Strengthening social safety in the Asian and Pacific region UN تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Statistical abstract of transport in the Asian and Pacific region UN موجز إحصائي لتطورات النقل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    In the Asia and Pacific region, women have provided the bulk of growth in the labour force in countries with export-oriented industrialization. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ توفر المرأة الجزء اﻷكبر من نمو القوة العاملة في البلدان ذات الصناعات الموجهة نحو التصدير.
    The United States remained the major investor in most of Latin America and a few Asian and Pacific countries. UN وقد ظلت الولايات المتحدة المستثمر الرئيسي في معظم بلدان أمريكا اللاتينية وبلدان قليلة في آسيا والمحيط الهادئ.
    The symposium was attended by 550 representatives of 320 non-governmental organizations from 32 countries of the Asian and Pacific region. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    At the forefront of this movement in the Asia and Pacific region is the Asia and Pacific Coalition for East Timor. UN ويقف في طليعة هذه الحركة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ائتلاف منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تيمور الشرقية.
    Some 40 per cent of the beneficiaries were in sub-Saharan Africa, with another third in the Asia and Pacific region. UN وكان نحو ٤٠ في المائة من المستفيدين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وثلثهم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    (i) Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology; UN ' ١` مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا؛
    (i) Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology; UN ' ١` مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا؛
    Africa, as well as LDCs and African, Caribbean and Pacific countries as a group, had been losing market shares. UN فالبلدان الأفريقية، وكذلك أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ كمجموعة، ما انفكت تفقد حصصاً سوقية.
    We note the significant progress made by the East Asia and Pacific countries in achieving the goals of the World Summit for Children. UN ونحن نحيط علما بالتقدم الكبير الذي حققته بلدان شرق آسيا والمحيط الهادئ في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Promoting an inclusive, barrier-free and rights-based society for people with disabilities in the Asian and Pacific region in the twenty-first century UN الدعوة لمجتمع غير إقصائي خال من الحواجز يحفظ حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين
    Strengthening social safety in the Asian and Pacific region UN تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    The rates in Cambodia, the most affected least developed country in the Asian and Pacific region, has been rapidly falling. UN وما فتئ المعدل ينخفض بسرعة في كمبوديا، وهي أشد بلدان هذه المجموعة تضررا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Statistical data on improvement in education and in health for Māori and Pacific Islander communities could be provided. UN ويمكن تقديم بيانات إحصائية عن حدوث تحسّن في التعليم والصحة بالنسبة لمجتمعات الماووريين ومنطقة المحيط الهادئ.
    African, Caribbean and Pacific Group of States UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    E/CN.4/1998/L.42 9 Regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region: draft resolution UN E/CN.4/1998/L.42 وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء: مشروع قرار
    Asian and Pacific Development Centre (Council decision 2000/213) UN اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996/225)
    It reiterated that there were still some concerns about the overall situation of human rights in New Zealand, in particular regarding the situation of Maori and Asian and Pacific minorities. UN وكررت القول بأنه لا تزال هنالك بعض أوجه القلق بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في نيوزيلندا، وبخاصة فيما يتعلق بحالة أقليات الماوريين والآسيويين وسكان منطقة المحيط الهادئ.
    Africa, Caribbean and Pacific Group of States (General Assembly resolution 36/4) UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر )قرار الجمعية العامة ٤٩/٢(
    The African outcome document also informed discussions at the Asia and Pacific Regional review meeting. UN وأثْرَت الوثيقة الختامية الأفريقية أيضا المناقشات التي جرت في اجتماع الاستعراض الإقليمي في آسيا ومنطقة المحيط الهادي .
    African, Caribbean and Pacific Group of States (General Assembly resolution 36/4) UN الاتحاد الأفريقي() (قرار الجمعية العامة 2011 (د-20) ومقرر الجمعية 56/475)
    As for the role of institutions, the Mauritius Strategy review calls on the United Nations and Pacific regional organizations to work more collaboratively in the further implementation of the Strategy. UN أما فيما يتعلق بدور المؤسسات، فإن استعراض استراتيجية موريشيوس يدعو الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ إلى العمل بمزيد من التعاون في مواصلة تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    Regional seminars on the use of these specialized techniques are organized by the Commonwealth Secretariat in the Caribbean, Indian Ocean and Pacific regions. UN وتقوم أمانة الكمنولث بتنظيم حلقات دراسية إقليمية بشأن استخدام هذه التقنيات المتخصصة في مناطق البحر الكاريبي والمحيط الهندي والمحيط الهادئ.
    It gives legal form and substance to the defensive and Pacific functions of the oceans, not to their offensive and bellicose functions. UN وهـــي تعطي شكلا ومضمونا قانونيين للوظائف الدفاعيـــة والسلمية للمحيطات، لا للوظائف الهجومية وذات النزعة الحربية.
    Similar incidents occurred in the Indian and Pacific Oceans, and the Gulf of Aden. UN ووقعت حوادث مشابهة في المحيطين الهندي والهادئ وفي خليج عدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more