"and peacebuilding support" - Translation from English to Arabic

    • دعم بناء السلام
        
    • لدعم بناء السلام
        
    Distinctions and synergies between expert groups established by the Security Council and peacebuilding support offices and missions Distinctions UN أوجه التباين والتآزر بين هيئات رصد الجزاءات المنشأة من قبل مجلس الأمن ومكاتب وبعثات دعم بناء السلام
    They are reflected in the outcome of the 2005 World Summit and the establishment of the Peacebuilding Commission and peacebuilding support Office. UN وتتجسد هذه المسؤوليات في نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005، وإنشاء لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام.
    Distinctions and synergies between expert groups established by the Security Council and peacebuilding support offices and missions Distinctions UN أوجه التباين والتآزر بين أفرقة الخبراء التي أنشأها مجلس الأمن ومكاتب وبعثات دعم بناء السلام
    It is also one of the key mechanisms to assist the implementation of wider integrated peacebuilding strategies by the Peacebuilding Commission and peacebuilding support Office intended to maximize the impact of strategic post-conflict engagement. UN وهو أيضا من الآليات الرئيسية للمساعدة في تنفيذ لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام للاستراتيجيات المتكاملة الأوسع نطاقا لبناء السلام، من أجل تعظيم أثر الالتزام الاستراتيجي بعد انتهاء الصراع.
    Although the Security Council explicitly establishes peacekeeping operations and peacebuilding support offices, the Council in parallel explicitly establishes expert groups with very specific mandates, and usually for periods of very short duration (normally six months). UN وبالرغم من أن مجلس الأمن ينشئ عمليات لحفظ السلام ومكاتب لدعم بناء السلام بصورة محددة، فإنه، بموازاة ذلك، ينشئ أيضا بشكل محدد أفرقة للخبراء ذات ولايات محددة جدا تعمل في الغالب لفترات قصيرة للغاية (ستة أشهر عادة).
    There are currently 13 United Nations peacekeeping operations, special political missions and peacebuilding support offices in Africa. UN ويوجد حاليا 13 من عمليات حفظ السلام ومن البعثات السياسية الخاصة ومكاتب دعم بناء السلام تابعة للأمم المتحدة في أفريقيا.
    The Peacebuilding Commission and peacebuilding support Office should also be provided with adequate resources to help strengthen the overall capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations throughout the world. UN وقال إن لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام ينبغي أن يزودا أيضا بالموارد الكافية لمساعدتهما على تعزيز القدرة الكلية للأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ومواصلتها في جميع أنحاء العالم.
    :: Clients are DPKO, DFS, the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and peacebuilding support Office programme managers and staff members UN الزبائن: مديرو برامج وموظفو إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح ومكتب دعم بناء السلام
    Facilitate systematic and regular linkages in the work of the United Nations in the subregion for defining and harmonizing national and subregional policies and strategies, with due regard to specific mandates of United Nations organizations, as well as peacekeeping operations and peacebuilding support offices. UN تيسير الصلات المنهجية والمنتظمة في عمل الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية لتحديد وتنسيق السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية، مع المراعاة الواجبة للولايات المحددة لمؤسسات الأمم المتحدة ولعمليات حفظ السلام ومكاتب دعم بناء السلام.
    18. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information regarding distinctions and synergies between expert groups and peacebuilding support offices and missions (see annex III below). UN 18 - ولدى الاستفسار، قدمت للجنة الاستشارية معلومات بشأن أوجه التباين والتآزر بين أفرقة الخبراء ومكاتب وبعثات دعم بناء السلام (انظر المرفق الثالث أدناه).
    As the lead in directing and managing the integrated offices in Burundi and Sierra Leone, the Department of Peacekeeping Operations currently provides substantial policy and coordination support to the Peacebuilding Commission and peacebuilding support Office in addressing peacebuilding strategies in these two countries. UN وحاليا تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، باعتبارها الجهة الرائدة في توجيه وإدارة المكتبين المتكاملين في بوروندي وسيراليون، بتقديم دعم كبير على مستويي السياسة العامة والتنسيق للجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام لتمكينهما من تنفيذ استراتيجيات بناء السلام في هذين البلدين.
    (d) Act as a substantive resource for the Peacebuilding Commission and peacebuilding support Office on rule of law issues; UN (د) القيام بدور المرجع الفني بالنسبة إلى لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام بخصوص المسائل المتصلة بسيادة القانون؛
    :: Manage donor relations (Peacebuilding Fund and peacebuilding support Office) UN إدارة العلاقات مع المانحين (صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام)
    :: Regular meetings with United Nations offices in the region to facilitate cohesion and synergies in their work and to enable regional support structures, with due regard to specific mandates of United Nations organizations, peacekeeping operations, and peacebuilding support offices UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع مكاتب الأمم المتحدة في المنطقة لتسهيل التماسك والتآزر في عملها وتمكين هياكل الدعم الإقليمية، مع المراعاة الواجبة للولايات المحددة لمنظمات الأمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، ومكاتب دعم بناء السلام
    The visit was supported by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS) and peacebuilding support Office staff. UN وقد دعم الزيارة موظفو مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو ومكتب دعم بناء السلام().
    Facilitate systematic and regular linkages in the work of the United Nations in the subregion for defining and harmonizing national and subregional policies and strategies, with due regard to specific mandates of United Nations organizations, as well as peacekeeping operations and peacebuilding support offices. UN تيسير الصلات المنهجية والمنتظمة في عمل الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية لتحديد وتنسيق السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية، مع المراعاة الواجبة للولايات المحددة للمنظمات التابعة للأمم المتحدة ولعمليات حفظ السلام ومكاتب دعم بناء السلام.
    18. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information regarding distinctions and synergies between expert groups and peacebuilding support offices and missions (see annex III below). UN 18 - ولدى الاستفسار، قدمت للجنة الاستشارية معلومات بشأن أوجه التباين والتآزر فيما بين أفرقة الخبراء ومكاتب وبعثات دعم بناء السلام (انظر المرفق الثالث أدناه).
    8. In addition to the work of the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and others, the Peacebuilding Commission, Peacebuilding Fund and peacebuilding support Office have become key stakeholders in the disarmament, demobilization and reintegration arena since their establishment in 2006. UN 8 - وإضافة إلى العمل الذي تقوم به إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهما، أصبحت لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام من الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج منذ تأسيسها في عام 2006.
    Although the Security Council explicitly establishes peacekeeping operations and peacebuilding support offices, the Council in parallel explicitly establishes expert groups with very specific mandates, and usually for periods of very short duration (normally six months). UN ولئن كان مجلس الأمن ينشئ عمليات لحفظ السلام ومكاتب لدعم بناء السلام بصورة محددة، فإنه، بموازاة ذلك، ينشئ أيضا بشكل محدد أفرقة للخبراء ذات ولايات محددة جدا تعمل في الغالب لفترات قصيرة للغاية (ستة أشهر عادة).
    2. Peacebuilding support and post-conflict reconstruction 45. The Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat managed special political missions and peacebuilding support offices engaged in conflict prevention, peacemaking and post-conflict peacebuilding in West and Central Africa. UN 45 - قامت إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإدارة بعثات سياسية خاصة ومكاتب لدعم بناء السلام تعمل في مجال منع نشوب الصراع، وصنع السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع في غرب ووسط أفريقيا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more