"and per" - Translation from English to Arabic

    • والبدل
        
    • وبدل
        
    • ولكل
        
    • ونصيب
        
    • والنسبة
        
    • ومتوسط نصيب
        
    Travel and per diem for 15 non-Government personnel 32 700 UN السفر والبدل اليومي ﻟ ١٥ من الموظفين غير الحكوميين
    If the session has to be divided between two non-local retirees, there will be additional travel and per diem cost. UN وإذا ما قُسمت الدورة بين اثنين من المتقاعدين غير المحليين، ستترتب على ذلك تكلفة إضافية للسفر والبدل اليومي.
    and per diem, plus round trip airfare, first class. Open Subtitles وبدل يومى، بالأضافة لتذاكر طيران من الدرجة الأولى.
    Because each appointment was for a period of less than six months, he continued to receive pension benefits in addition to a salary and per diem. UN وﻷن كل تعيين كان لفترة تقل عن ستة أشهر، فقد ظل يتقاضى استحقاقات المعاش التقاعدي باﻹضافة إلى مرتب وبدل إقامة يومي.
    Some called for more resources to be made available, for an increase in the funding available per project and per country and for the consideration of extending the duration of the Programme. UN ودعا البعض إلى توفير مزيد من الموارد، وإلى زيادة التمويل المتاح لكل برنامج ولكل بلد وإلى النظر في إطالة فترة البرنامج.
    For instance, in Liberia there is one uniformed United Nations staff member per 300 inhabitants and per 10 square kilometres. UN ففي ليبريا يوجد فرد واحد من أفراد الأمم المتحدة لكل 300 ساكن ولكل 10 كيلومترات مربعة.
    Output and per capita output in the base year UN الناتج ونصيب الفرد من الناتج في سنة اﻷساس
    It is also assumed that two visits would be carried out in 2009 with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويُفترض أيضا إجراء زيارتين في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    In several cases it was noted that up to 80 per cent of total cost was for travel and per diem. UN ولوحظ في حالات عديدة أن زهاء 80 في المائة من مجموع الكلفة كان ينفق على السفر والبدل اليومي.
    Travel and per diem expenses of members of the Committee of Experts UN نفقات السفر والبدل اليومي لأعضاء لجنة الخبراء
    Travel and per diem of 10 members attending the additional annual session 87 500 UN تكاليف السفر والبدل اليومي لﻷعضاء العشرة الذين يحضرون الدورة السنوية اﻹضافية
    Travel and per diem for two coordination personnel 15 000 UN السفر والبدل اليومي لاثنين من موظفي التنسيق
    (x) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $136,900 for travel costs and per diem of the experts to attend the tenth meeting in Geneva in 2001; UN `٠١` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٠٠٩ ٦٣١ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ١٠٠٢؛
    (x) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $136,900 for travel costs and per diem of the experts to attend the tenth meeting in Geneva in 2001; UN `١٠` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٩٠٠ ١٣٦ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ٢٠٠١؛
    The European Commission defrayed the cost of air travel and per diem to 12 participants from 10 countries. UN وسددت المفوضية الأوروبية تكلفة السفر الجوي وبدل الإقامة اليومي لـ 12 مشاركا من 10 بلدان.
    Travel and per diem for members of the panel of high-level personalities on African development to attend four meetings UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في افريقيا، لحضور أربعـة اجتماعات
    It is also assumed that two visits would be carried out in the biennium 2014-2015 with the related travel and per diem requirements. UN ويفترض أيضا أن تجرى زيارتان في فترة السنتين 2014-2015 مع ما يتصل بهما من احتياجات السفر وبدل الإقامة اليومي.
    In the Democratic Republic of the Congo, the ratio is one per 3,500 inhabitants and per 120 square kilometres; UN أما في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فهناك فرد واحد لكل 500 3 ساكن ولكل 120 كيلومترا مربعا؛
    To have at least one LEARNING GOAL per staff member and per e-PAS cycle included in the PAS. UN يضمن تقييم الأداء ما لا يقل عن هدف تعليمي واحد لكل موظف ولكل دورة من دورات نظام تقييم الأداء.
    37. These investments, in particular new and appropriate technologies, will lead to higher yields per hectare and per worker. UN 37 - وستؤدي هذه الاستثمارات، وبوجه خاص التكنولوجيات الجديدة والملائمة، إلى زيادة الغلات لكل هكتار ولكل عامل.
    Carbon dioxide emissions, total, per capita and per $1 GDP (PPP) UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ونصيب الفرد منها ومقابل كل دولار من الناتج المحلي الإجمالي
    Global new investment in renewable energy in 2013 and per cent change from 2012 UN الاستثمارات الجديدة في الطاقة المتجددة على صعيد العالم في عام 2013، والنسبة المئوية للتغير مقارنة بعام 2012
    Table 12 Gross national product and per capita income, 1993 and 1996 UN الجدول 12 - الناتج القومي الإجمالي ومتوسط نصيب الفرد من الدخل، في عامي 1993 و1996

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more